Америка XXI век (Сысоин) - страница 3

— Рядовой, подскажите как проехать в Штаб Переворота.

— Обратитесь к нашему командиру.

Иду в полицейский участок. Там никого нет. За большим столом сидит тощий длинноволосый паренек в светлой майке с большой кобурой на груди. Он подымает белесые глаза от экрана компьютера, знакомится с моей карточкой.

— Что вы хотите?

— Я ищу Штаб Переворота.

— Вы на машине?

— Да.

— Хорошо. Поедем вместе. — Он встает, оправляет солдатский ремень на рейнджеровских штанах.

Мы сворачиваем налево и вскоре въезжаем на охраняемый танками мост через Ист-ривер. Парень снимает с ремня фляжку и предлагает мне. В ней разбавленный джин.

— Спасибо, я за рулем.

— Ну, да, — смеется полицейский, — откуда приехали?

— Из России.

— Это хорошо — русские умеют воевать. Вот только война у нас, не смотря на выходки Данаэля, заканчивается.

— Кто это?

— Данаэль? Начальник штаба, — парень глотает из фляжки и плюет за окно, — выскочка, чуть нас всех не угробил старый идиот.

— Почему так грубо?

— Мы давно знаем друг друга. Я — Минитмэн, слышали?

Да. Эдвард Минитмен — лидер нашумевшей в 2000 году на весь мир экстремисткой молодежной партии.

— И этот ублюдок поставил меня за порядком на улицах следить!

Я предпочитаю молчать.

— Вам, скорее всего дадут отряд. Будет веселое дело — вызывайте к себе. Все, приехали.

В отделе кадров пожилой и совсем домашний человек близоруко щурится на мою карточку, отдает, берется за клавиатуру компьютера.

— Ваше имя?

— Эндрус Майкл Сысоин.

— Год и место рождения.

— 1981, город Москва.

— Профессия.

— Офицер, лейтенант мотопехотных войск.

— Родственники в США.

— Нет.

— Все. Поздравляю, теперь вы — офицер Переворота. Форму, я смотрю, вам в Канаде выдали. Возьмите нашивки. Их приклеивают на правый рукав у самого плеча. Теперь пройдите в оперативный отдел, там получите дальнейшие указания.

В оперативном отделе суета, шум и гам. На меня внимания не обращают. Пытаюсь найти офицера.

— Внимание! — зычно кричит человек в углу, — Есть здесь полевые командиры?

Я подбегаю к нему:

— Лейтенант Сысоин, сэр.

— Так, во дворе собрался очередной отряд. Вооружайте его, грузите в машины и — на Манхэттен.

— Куда?

— Да куда угодно! Там ведут бой отряды группировки Стоуна. Постарайтесь им помочь. Быстро, бегом! Да! — кричит вдогонку, — Подчиняетесь непосредственно майору Стоуну.

Во дворе толпится около сотни как попало одетых и вооруженных людей. Вижу среди них только одного в военной форме. Он подходит ко мне.

— Сержант Симпсон. Сэр, ваша портупея и телефон.

— Лейтенант Сысоин. Как вас зовут, сержант? — привычным движением надеваю ремень.