Ди уехала в театр, где Лидия Барко снова красовалась в роли Гертруды, матери Гамлета; Терри и Полли, совсем как юные влюбленные, отправились прогуляться до Хорз-вилладж. Так что никто не должен был помешать Фокси спокойно посидеть с женой и поговорить с ней с глазу на глаз.
Он накрыл на стол, извлек из бара оставшееся земляничное вино, которое так полюбилось Агнесс, и услышал звук открывающейся двери.
— Боже, какие ароматы! — донеслось из холла. — Мама, неужели ты наконец научилась готовить?
— Нет, милая, это я, — вынырнул из-за колонны Фокси. — Хотел сделать тебе сюрприз, прежде чем ты отправишь меня в мир иной…
— Что еще за шутки? — нахмурилась Агнесс. Фокси снял с нее легкий плащик, белый, усыпанный цветами мака, и, улыбаясь, объяснил:
— Видишь ли, кошечка, ты была права: Грэйс и Элиот все-таки решили обзавестись котятами…
— Я знала, что окажусь права… — начала было Агнесс, но Фокси перебил ее:
— Нет причин волноваться. Двоих обещала взять твоя мама, а остальных мы кому-нибудь да отдадим. Я беру этот вопрос на себя. Обещаю, все будет в лучшем виде…
— Ты всегда так говоришь, Фокси Данкан, журналист…
— Разве я тебя подводил?
— Пока нет… Что же я тебя пилю? — спохватилась Агнесс. — Ты приготовил ужин, а я ужасно голодна. Ни минуты свободной! Я не успела даже сандвич проглотить… Все как будто с ума сошли с этими свадьбами… Такое чувство, что весь Дувервилль решил пережениться… Одни хотят свадьбу в японском стиле, другие — в турецком, третьи вообще попросили сделать им «что-то готическое»… Все так и норовят переплюнуть друг друга, но почему-то по-настоящему необычного никто так и не предложил…
— Правильно, кошечка, — поддакнул Фокси, убирая плащик Агнесс во встроенный шкаф. — Все необычное — твоя прерогатива. — Фокси чмокнул ее в щеку, взял за руку и повел в гостиную. — Поговорим в гостиной, иначе все остынет. А я не хочу кормить свою кошечку холодной курочкой…
— Фокси, какой ты милый… — Агнесс остановилась, притянула к себе мужа и прижалась к нему всем телом. — Без тебя мне было бы так плохо, так одиноко…
Фокси обнял ее и поцеловал в висок, в пульсирующую точку, прикрытую маленьким шелковистым завитком.
— Пойдем, кошечка… — прошептал он на ухо жене. — Иначе все мои старания — псу под хвост.
— А может быть, коту? — игриво поинтересовалась Агнесс.
— Может, и коту…
Он усадил Агнесс за стол, положил ей курицу с салатом и разлил по бокалам вино.
— Хочу предложить тост. — Фокси поднял бокал и внимательно посмотрел на Агнесс. — Раньше я, кошечка, был убежденным холостяком и считал брак самым бессмысленным государственным институтом. Но все изменилось, когда я встретил тебя, узнал, что такое любовь, и понял, что на самом деле брак совсем не то, что я о нем думаю. Если ты извинишь мне мой дурацкий пафос, — Агнесс понимающе кивнула, — я объясню тебе, каким вижу это понятие сейчас… Брак — это вовсе не государственный институт. Это — школа любви… Он вовсе не гасит истинные чувства, а наоборот, укрепляет их. Он позволяет людям почувствовать ответственность друг за друга, проникнуться друг к другу заботой и пониманием. А главное, самое определяющее в браке — это доверие. Чем больше мы доверяем друг другу, тем проще нам понимать друг друга, да и самих себя в том числе. Без доверия брак невозможен. Без него брак превращается в жалкий фарс, пародию на отношения. И потому, Агнесс, милая, я предлагаю тебе выпить за доверие в браке…