Сто осколков одного чувства (Корф) - страница 176


Продолжение ужина.

Тарелки пусты. Заметно убыло и в бутылке. Она сидит сытая, довольная и слегка пьяная.


Она: На чем мы остановились?

Он: На том, что ты сказала «спасибо».

Она: Да. Все было просто потрясающе.

Он: На здоровье.

Она: Ты – гений. Я бы так никогда не приготовила.

Он: Как дела на работе?

Она: Нормально.

Он: Устала?

Она: Не настолько.

Он: Не настолько, чтобы что?

Она: Не настолько, чтобы оставить без благодарности своего верного шеф-повара.

Он: Думаешь, я ее заслужил?

Она: Не кокетничай. Тебе это не идет.

Он: Не буду.

Она: А я буду. (подмигивает и похабно облизывается) Мыш крепко спит?

Он: Он нас никогда не подводит. Ты же знаешь.

Она: Я знаю... Так что мы здесь делаем? Где наша кровать?

Он: Там же, где и вчера.

Она: Вчера мы до нее не дошли.

Он: Пойдем. Я тебе покажу.


Камера шагает по коридору.


Камера шагает по коридору ее работы. Репортаж «с места событий» продолжается.

Ее голос: А вот мои коллеги. Это Степа. Он живет в Интернете. Там у него много жен и ни одного ребенка. Счастливый человек. Иногда он встречается со своими женами, как он говорит, «в реале», а потом жалуется нам, какие у них оказались толстые ноги и кривые зубы. А это Антошка. Он – программист. Он считает, что знакомство с женщиной нужно начинать с того, чтобы схватить ее за жопу. С моей помощью он узнал, что у некоторых баб там есть электрический орган. Как у ската. Правда, Антон?


Антон показывает руки, скрючив их так, будто они отсохли.


Ее голос: А вот это – Светик. Ее основное занятие – думать о мужиках. Она не думает о них, только когда спит. Она мне рассказала много интересного, но я ей не верю. А вообще это лучшая в мире тетка и, когда мы перестаем делать вид, что работаем, то начинаем делать вид, что крепко дружим. Насколько вообще могут дружить бабы. Светик, прекрати строить глазки моему мужу. Теперь я выйду в коридор и сяду в засаду, чтобы показать тебе моего шефа...


Камера уходит из комнаты.


Дома, в гостиной (после ужина).

Она, навеселе, дешево кокетничает перед камерой.


Она: Ну, как я выгляжу?

Он: Потрясающе.

Она: Это все, что может сказать поэт?

Он: Это все, что может сказать повар.

Она: Ну, почему же? Повар может рассказать много интересного. И про грудку... (трогает свою грудь, обнажая ее). Ведь это, кажется, называется грудка? Да, господин повар?

Он: Да.

Она: И про филе... (обнажает бедро) Господин повар точно знает, какое блюдо можно приготовить из такого филе, правда?

Он: Господин повар может попробовать...

Она: Ну, так пусть господин повар попробует. Установит камеру вот на этот штатив и снимет свою кулинарию на пленку. А потом его покажут в какой-нибудь передаче для домохозяек...