Ребус старого пирата (Бабкин) - страница 93

– Я врал. Я внук гауптмана Краузе. И родственник генерала Клюге, который, кстати, тоже был на том самом корабле, где нашли все семь частиц глобуса. Хотя, если честно, я сомневаюсь в этом. Если все было у них, что им помешало узнать место и забрать сокровища? Хотя был конец войны, их разыскивали как военных преступников, поэтому они вполне могли отложить поиски. Но как пленным удалось утащить несколько частиц? И как они оказались на корабле, на котором пытались скрыться в Южной Америке офицеры гестапо? Как эти пленные попали на корабль?

– Ну, это вообще не по адресу, – усмехнулся Блойд. – Можно я осмотрю эту штуку?

– Конечно. Только аккуратнее, потому что при малейшем повреждении пазы не совпадут, а без этого глобус не собрать. Хотя мне кажется, что, даже не собирая, на одной из частей можно увидеть значок, указывающий место, где лежат сокровища. Но все-таки осталось шесть.

– Меньше. Как ты говоришь, у Густава фон Бергера есть парочка таких лепестков. Выходит, надо искать четыре. Неужели они были у этого русского графа? Видишь ли, в чем дело… Участников тех событий не осталось, расспросить некого. Я очень рассчитывал на записи, которые нашли у Штольца, но и там ответа нет. Надеяться на то, что все знает Густав, глупо. Он не искал бы остальные части. У него наверняка есть одна или две, вполне возможно, и три. Но он в поиске. Хотя, – задумчиво пробормотал Вилли, – Индия – страна загадок. Вполне возможно, место указано и здесь, – он кивнул на часть глобуса, – но чтобы выяснить это, нужны…

– Да ты ерунду городишь, – возразил Блойд. – Должно быть отмечено, где…

– А ты сам подумай, зачем пират сделал два шарика?

– А я откуда знаю? И зачем же?

– И я не пойму. Значит, ответ во всех семи, собранных в глобус, частицах. Другого объяснения нет.

– Значит, будем искать, – усмехнулся Блойд.

Лондон

– Черт бы побрал Чарли! – недовольно вздохнула Диана. – Почему молчит?

– Может, убили? – предположил Гарри. – На Аляске их чуть не схватили, но они сумели выбраться. Правда, постреляли немного и одного полицейского ранили. А в Индии, газеты пишут, бойня была. Убиты трое индийцев.

– Значит, Чарли жив.

– А если его взяли или убили? С ним кто там был?

– Какой-то Корни, переводчик и проводник. Оказывается, они вместе где-то воевали. Но почему он молчит?

– Может, сказать нечего. Твой брат не из тех, кто попусту болтать любит. Да, у меня есть для тебя довольно смешная новость. Помнишь, ты в Намибии разбиралась с одной мадемуазель из французского легиона?

– И что?

– Эта Пантера здесь, в Лондоне. И брат ее Анри с ней. Однако Анри не солдат, а вот она ничего зверь. Вы тогда целых полчаса выясняли, кто из вас по праву Пантерой зовется.