Женщины Цезаря (Маккалоу) - страница 28

Цезарь пожал плечами:

— Это в мою компетенцию не входит. Думаю, губернатор привезет все деньги с собой, когда закончится срок его службы.

Вибий не смог скрыть разочарования.

— Разве это не типично? — задал он риторический вопрос. — То, что должно принадлежать Риму уже в этом году, будет оставаться у Антистия Вета так долго, что он успеет пустить деньги в оборот и еще получить прибыль для себя.

— Это вполне законно, и не мое дело критиковать Антистия Вета, — тихо проговорил Цезарь, выходя на Форум и жмурясь от яркого солнца.

— Ave, Гай Юлий! — резко попрощался Вибий и захлопнул дверь.

За тот час, пока длился отчет, Форум заполнился людьми, многие торопились закончить свои дела до обеденного часа. Среди новых лиц Цезарь с сожалением заметил одно, принадлежавшее Марку Кальпурнию Бибулу. Тому самому Бибулу, которого он когда-то легко поднял и посадил на шкаф в присутствии шести товарищей, а потом вдобавок обозвал блохой. И не без причины! С первого взгляда они возненавидели друг друга. Время от времени такое случается между молодыми людьми. Бибул нанес Цезарю оскорбление, за которое полагается физическое возмездие. Однако для Бибула эта выходка была безопасной: маленький рост негодяя не позволял Цезарю ударить его. Бибул намекнул на то, что Цезарь получил от вифинского царя Никомеда великолепный флот лишь потому, что не погнушался переспать со старым греховодником. При других обстоятельствах Цезарь, возможно, и сдержался бы, но Бибул позволил себе грязные высказывания сразу же после аналогичного заявления полководца Лукулла. Дважды — это уж слишком! И Бибул взлетел на шкаф, сопровождаемый несколькими пикантными словами. Это произошло в начале почти годичного пребывания Цезаря с Бибулом в одном помещении. Их совместная жизнь длилась до тех пор, пока Рим — в лице Лукулла — не показал городу Митилены на Лесбосе, что какой-то один город не смеет бросать вызов своему сюзерену.

Расположение сил определено. Бибул — враг.

За десять лет, что минули с тех пор, Бибул не изменился, подумал Цезарь, когда к ним приблизилось несколько человек, в числе которых находился Бибул. Представители иной ветви Кальпурниев, прозванных Пизонами, все были очень высокими, а вот Кальпурнии Бибулы (что означало «Губчатый» — в том смысле, что они хорошо впитывают вино) разительно отличались от своих родственников. Римским аристократам нетрудно определить, к какой ветви славной семьи принадлежит Бибул-«блоха». Он был не просто маленьким, он был миниатюрным, а его очень белое лицо казалось бесцветным. Выступающие скулы, белесые волосы, невидимые брови, пара серебристо-серых глаз. Не столько отталкивающая, сколько пугающая внешность.