Хищники (Аскеров) - страница 30

С балкона раздался крик ворона. Гунтар и Скопа дружно взглянули в оконный проём. Похоже, на корабле объявили побудку. На палубе царило оживление. Потом послышался лязг якорной цепи, и корабль, пользуясь лёгким бризом, медленно двинулся к берегу.

Не доходя трёх полётов стрелы до кромки прибоя, пираты встали. Снова послышался лязг, и корабль встал на якорь. С подветренной стороны спустили шлюпку, и она, отвалив от борта, медленно направилась к пляжу.

– Пора, – коротко сказал Гунтар и посмотрел на Скопу. – Всё помнишь?

– Наверх должен подняться только один Велиас, – жёстко усмехнулся Скопа. Затем, повернувшись к жене, нежно поцеловал её и, показывая увесистый кулак, коротко пригрозил:

– Только попробуй мне высунуться. С того света достану и выпорю.

Сообразив, что это шутка, Мира не осталась в долгу:

– Убьют, домой не приходи, – нашлась она, при этом нежно обнимая мужа.

Мужчины рассмеялись, и Скопа исчез. Заняв заранее оговорённые позиции, мстители принялись ждать.

* * *

В ту ночь пират Велиас почти не спал. Много лет подряд он приходил к этому берегу, чтобы убедиться, что никто не осмелился поселиться в этих развалинах. Такие походы производили впечатление на новичков и напоминали старикам о его силе. Только отчаянно смелый и очень сильный человек мог решиться на такой поступок.

Вырезать целую семью благородных людей и ежегодно возвращаться на место своего преступления, не боясь гнева короля. Но в этот раз что-то пошло не так.

С самого начала Велиас чувствовал, что что-то происходит, но не мог понять, что именно. На первый взгляд, всё шло как обычно: рейд по рыбачьим деревням, набор рекрутов, поиск купцов, но то и дело Велиас ощущал на себе чей-то внимательный взгляд, упорно сверливший ему спину. Даже в открытом море это чувство не покидало его.

В бухту единорога его капер вошёл ночью. Не желая рисковать, Велиас приказал бросить якорь в полумиле от берега. Промаявшись бессонницей полночи, старый пират вскочил ни свет, ни заря и, приказав свистеть побудку, скомандовал поднять якорь.

Подойдя как можно ближе к берегу, он приказал спустить шлюпку и, взяв с собой самых отчаянных головорезов, отправился на берег. Остальные должны были следовать за ним через полсклянки.

Высадившись на берег, Велиас внимательно осмотрелся и нехотя направился к замку. Выйдя знакомой тропинкой к развалинам, Велиас остановился. На самом верху, там, где когда-то он сразил скованного магией графа, стоял человек.

Его фигура, резко вырисовывавшаяся в свете восходящего солнца, показалась Велиасу ангелом смерти. Сердце старого пирата дрогнуло, и грудь сжали холодные тиски страха. Пират вздрогнул. Больше всего ему хотелось повернуться и бежать к берегу.