Она вырвала страницу, а газету вместе с остальными водрузила обратно на полку. Статью она аккуратно свернула и вложила в записную книжку.
«Может быть, это заставит их замолчать, ну хотя бы на время», – вздохнула Кэролайн.
– Адам прислал мне еще одно письмо, – сообщила Кэролайн за обедом Лиле и Джессике. – Я написала ему, что приеду на выходные, и он сам не свой от радости. Я тоже жду не дождусь. – Она небрежно уронила на стол газетную вырезку.
– Что это? – Лила схватила статью.
– Да так, ерунда, – ответила Кэролайн. – На этой фотографии его и не видно почти.
– Это кто – Адам? – Джессика вырвала из рук Лилы вырезку и недоверчиво вгляделась в нее. – Ты вроде говорила, он играет в бейсбол, а тут баскетболисты какие-то, – засомневалась она.
Фотография была нечеткая, на ней было видно лишь несколько пар рук, тянущихся к баскетбольному кольцу.
– Знаю-знаю, – уверенно произнесла Кэролайн. – Это прошлогодняя. Он хотел, чтоб у меня было хоть что-нибудь. Только его здесь плохо видно. – Она показала на наименее расплывчатые руки.
Лила и Джессика переглянулись.
– Знаешь, нам бы хотелось на него взглянуть, – настойчиво произнесла Джессика. – Не забудь напомнить ему о вечеринке. Мы ждем его в следующее воскресенье.
Кэролайн нервно сглотнула.
– Я, конечно, спрошу его, – неуверенно пробормотала она.
– Не надо спрашивать, просто приглашай, и все, – посоветовала Лила. – Ты плохо разбираешься в отношениях с ребятами, дорогуша. Надо действовать решительно!
Не вышло. План номер два оказался не очень действенным. Нужно постараться как следует, чтобы в понедельник утром все поверили – Кэролайн была в Колд-Спрингсе и отлично провела время.
В субботу вечером в доме Уэйкфилдов раздался телефонный звонок. Трубку снял мистер Уэйкфилд.
– Алло, папа? Это я, Джессика. У меня небольшая неприятность – машина барахлит. Я не могу ее завести, мотор все время глохнет. Ты не мог бы приехать?
– Конечно, Джес. Где ты?
– В каньоне Лас-Пальмас, звоню из придорожного магазина. Машина на шоссе в полумиле отсюда.
– Что ты делаешь в каньоне? – удивился мистер Уэйкфилд.
– Я тебе потом объясню. Ты приедешь?
– Выезжаю. Буду через полчаса.
Девушка повесила трубку. Тихонько насвистывая, она вышла на улицу, села в красный «фиат» и, проехав примерно полмили по узкой загородной дороге, остановилась. Она поставила машину под одной из елей, разбросанных по зеленому склону холма, и принялась ждать. Джессика была уверена, что отец поспешит ей на выручку. Не важно, что ей пришлось соврать насчет машины. Эта совсем незначительная, маленькая ложь ничего не значила в сравнении с важностью задачи, которую поставила перед собой Джессика, – заставить отца приехать в Лас-Пальмас.