Ключ к счастью (Фэйзер) - страница 149

— А… да… Что привело вас в приемную короля?

Майлз прекрасно знал, что входить в святая святых положено исключительно членам Тайного совета, но не мог же он пойти против матери, а она велела ему направить свои стопы именно сюда. И не в одиночестве, а прихватив с собой одного человечка. Майлз осмелился возражать матери, он опасался, что это может вызвать гнев Нортумберленда и прочих, однако гнев матери был для него страшнее и он покорился.

— Милорд герцог, — сказал он, немного заикаясь от волнения, — мы… я подумал, что, быть может, врачи его величества не знают… зашли в тупик… как лечить короля. — Он нервно потер влажные руки. — Думаю, милорд, вы разделяете мои чувства.

— Ну и что, если так? — нетерпеливо спросил Нортумберленд. — Что вы хотите?

— Хочу сказать, милорд, что есть другие способы лечения. Вот… — Он отодвинулся, и из‑за его широкой спины появилась старая женщина с твердым взглядом серых глаз. — Наша семья, милорд, — продолжал Майлз, — давно пользуется услугами этой искусной целительницы, знающей множество лечебных секретов и желающей оказать услуги королю.

Нортумберленд посмотрел на женщину, которая не отвела взора и продолжала внимательно смотреть на него. Что‑то в ней показались ему заслуживающим доверия.

— Как твое имя, женщина? — спросил он.

— Мистрис Гудлоу, ваша светлость, — ответил за нее Майлз. — Она знает все о травах, об их целебных свойствах, и моя мать говорит…

— Меня мало интересует ваша мать, пускай женщина сама про себя расскажет.

Она слегка вскинула голову.

— Я скажу, ваша светлость, что мне дано умение лечить, и я спасла многих, у кого жизнь висела на волоске.

— Полагаю, — негромко сказал Нортумберленду герцог Суффолк, слышавший весь разговор, — что, если эта женщина посмотрит Эдуарда, хуже не будет… Во всяком случае, для нас с вами. Чем дольше он протянет, тем больше шансов его уговорить.

Нортумберленд кивнул и посмотрел на графа Брайанстона, похожего на большую заводную куклу.

— Подождите, вы и эта женщина, в другом зале. После того как король покажется народу, мы продолжим разговор.

Майлз не мог скрыть восторга. А уж как будет довольна матушка! С этой минуты начнется его восхождение к вершинам власти! Он станет незаменимым человеком для Тайного совета и для самого Нортумберленда. Его положение при дворе упрочится…

Снова открылась дверь из спальни короля, оттуда вышел рослый слуга с большим свертком одеял в руках.

Нортумберленд наклонился к свертку и тихо проговорил:

— Ваше величество, народ хочет вас видеть.

Голос, который раздался в ответ, был еле слышен и мог каждую секунду оборваться: