Кодекс дракона (Малиновская) - страница 102

– Я в замешательстве, – честно признался я, не вдаваясь в подробности. Все равно то, что ему было надо, Рикки уже прочел в моих мыслях. Не стоит дергать судьбу за усы и лишний раз нервировать Флоксу.

– Какое совпадение! – Храмовник криво усмехнулся. – Я тоже.

Он отошел на шаг от стены и смерил дверь внимательным взглядом. Затем повелительно воздел руки и одним небрежным пассом сорвал ее с петель. Я не поверил своим глазам. Юноша проделал это с такой легкостью и изяществом, словно скомкал листок бумаги. Хлоп – и дверь уже валяется на полу, убранная с нашего пути без малейшего шума.

Впрочем, восхититься мастерством храмовника вслух я не успел. Из черного провала в соседнюю комнату повеяло ледяным холодом и мерзкой вонью разлагающегося мяса. Я отшатнулся, рефлекторно прикрыв нос ладонью. И не был одинок в своем действии: моему примеру последовал даже Рикки.

– Что за дрянь? – прошептал он, старательно дыша ртом. – Там кто-то умер, что ли?

Затем, не дожидаясь ответа на свой, по сути, риторический вопрос, создал еще один шар огня, на сей раз крупнее, чем тот, который освещал прихожую, и послал его в комнату. Однако языки яркого пламени с трудом освещали крошечный пятачок пространства. Вязкий липкий мрак будто сгустился, силясь поглотить заклинание Рикки.

– По-моему, надо создать что-то более мощное, – посоветовал я, с сомнением глядя в черноту, продолжающую скрывать обстановку комнаты.

– При такой сухости я рискую спалить весь дом, а затем и всю улицу. – Храмовник с явным сожалением цокнул языком. – Ладно, там видно будет. Шени, жди здесь!

Он одним резким взмахом освободил меч от ножен и исчез за порогом. Я подошел ближе, напряженно прислушиваясь к тишине, царившей в жилище Роммия. Все было спокойно: ни криков о помощи, ни стонов, ни звуков борьбы. Но от этого предчувствие опасности не улеглось, напротив, усилилось многократно. Что-то странное творилось в нескольких шагах от меня, странное и чрезвычайно дурное.

– Я вижу, вы с ним сдружились, – внезапно подала голос Флокса, покорно стоявшая у самого выхода во двор. – Он на самом деле спас тебе жизнь?

– Да, – коротко бросил я и замолчал, не имея ни малейшего желания просвещать подругу по этому поводу. Боюсь, мне будет очень тяжело объяснить ей, какого демона я зачастил в нижний город, где, собственно, меня и подобрал Рикки.

– Ты знаешь, что у храмовников бога-сына есть забавный обычай? – спросила Флокса, нетерпеливо постукивая носком туфли по дощатому полу. – Мол, если ты вытащил кого-то из лап смерти, то жизнь этого человека отныне принадлежит тебе. До тех пор, пока он не заплатит равноценной услугой. Ну, или пока не надоест в качестве раба.