Этот вопрос прервал размышления Кристиана.
– Что?
– Он солгал?
– А вам показалось, что он говорил неискренне?
– Мне показалось, что такой человек не солгал бы, даже если бы от этого зависела его жизнь.
– Тогда вы сами знаете ответ на этот вопрос.
– Вполне возможно, что он просто искусный притворщик, – сказала Леона. – Такой искусный, что мне трудно догадаться, лжет он или нет. А вот вы – другое дело. Вы должны знать это наверняка.
– Я много лет знаком с Деннингемом. Он весь как на ладони, и все его мысли и чувства написаны у него на лице. Поэтому ни с кем я не чувствую себя так легко и непринужденно, как с ним. Сегодня мои ощущения не подсказали мне ничего, кроме того, что он неоправданно радуется жизни, наслаждается своими розами и проявляет нездоровый интерес к вам как к женщине.
– Вовсе нет! Вам это показалось.
– Нет, в этом мои ощущения меня не обманули, хотя мне и нелегко это признать. Пожалуй, Деннингем был смущен, когда вы прочли ему газетное объявление. И искренне сочувствовал вашему горю. И еще, к сожалению, его задело за живое, что я не отговорил вас от этого визита к нему, хотя знал, что вы намерены его обвинить.
– Другими словами, ваш старый приятель говорит правду и меня намеренно пустили по ложному следу.
– А вот сейчас у меня такое впечатление, что он лгал.
– Но вы сами только что сказали…
– Да. Интересно, не правда ли?
– Как вы все это объясните?
Он пожал плечами, но было видно, что это открытие угнетало его.
– Либо он хитрее, чем я о нем думал. Либо мои ощущения стали меня подводить. Может быть, из-за своей гордыни я переоценивал свои способности. Однако сейчас меня беспокоит не моя гордыня. Просто мне очень тяжело переживать все это и даже не знать, верны мои предчувствия или нет. Это… просто невыносимо.
– Очень может быть, что вы с ним слишком близки и подсознательно отвергаете то, что подсказывает вам интуиция. Иногда эмоции мешают нам во всем разобраться.
– Вполне возможно. Впредь постараюсь быть объективным, насколько это возможно, а к себе относиться более критично. – Кристиан был заметно подавлен.
Истербрук следовал знакомым маршрутом по Мейфэру, направляясь в библиотеку Раллингпорта.
В библиотеке Кристиан занял место недалеко от стола, за которым восседал седовласый Эшфорд.
– Последнее время вас не было видно в Лондоне, Истербрук, – заметил Эшфорд. – Я слышал, вы отдыхали в деревне.
– А я слышал, в деревне Истербрук преимущественно трудился. В спальне, – добавил Раллингпорт.
– Господа, советую вам оставить свои намеки. Я встречался с мисс Монтгомери, она настоящая леди, – произнес Деннингем.