– Стойте на месте! Вы не причините вреда этим женщинам. Еще шаг, и я вас убью. Можете в этом не сомневаться, – сказал кто-то, кто стоял за спиной владельца притона. Этот человек появился из темноты, со стороны входной двери. Рыжебородый замер, затем повернулся, чтобы посмотреть, кто это был.
Сначала Леона увидела пистолет. Ей показалось, что он висит в воздухе. В следующее мгновение появился Истербрук.
– Кто вы такой? – с наглой ухмылкой спросил хозяин.
– Я лорд Истербрук.
– Ах… милорд, я польщен такой честью. – С преувеличенной церемонностью он поклонился. – Меня зовут Гарри Тимбел, это заведение – моя частная собственность.
– Если через три секунды ваш нож не будет лежать на полу, это заведение станет частной собственностью ваших наследников.
Хозяин притона бросил нож на пол. Тун Вэй поднял с пола оружие, и через мгновение нож воткнулся в дальнюю стену комнаты.
– Пожалуйста, заберите того, за кем вы сюда пришли, дамы, – приказал Истербрук, не опуская пистолета.
Тун Вэй поднял на руки лежавшего на полу Брайана, взвалил его себе на спину и направился к выходу.
Когда все они вышли на улицу, Истербрук присоединился к ним.
– Лорд Истербрук, я так вам признательна, – сказала леди Линсуэрт.
– Рад оказать вам услугу. Полагаю, это ваш экипаж?
Тун Вэй в это время уже выгружал свою ношу в карету.
– Мисс Монтгомери предложила мне увезти моего брата в деревню, подальше от лондонских искушений. Она считает, что это ему поможет.
– Тун Вэй тоже поедет с ним, – сказала Леона. – Он знает, как облегчить страдания, неизбежные при отказе от опиума. Мадам, объясните слугам, что они должны беспрекословно выполнять распоряжения Тун Вэя. Ваше присутствие там нежелательно. Как только все будет организовано, вам нужно будет вернуться в Лондон.
Истербрук молча наблюдал, как идут приготовления к отъезду. Он заговорил, лишь когда Тун Вэй и леди Линсуэрт сели в экипаж и двинулись в путь.
– Какое счастье, что я вовремя подоспел, Леона. Неизвестно, остались ли бы вы в живых, оказавшись одна в притоне.
– Тун Вэй позаботился бы обо мне. Тем не менее разрешите вас поблагодарить. Вы появились в самый критический момент.
Истербрук жестом показал на свой экипаж.
– Я отвезу вас обратно, Леона.
В экипаже Леона не сводила глаз с Истербрука, стараясь угадать его мысли. Точно так же, как и он хотел узнать, о чем она думает.
За время пребывания в притоне едкий запах опиума впитался в их одежду.
– Вы сердитесь на меня за то, что по моей вине оказались в таком ужасном месте? – спросила Леона.
– Нет.
– Рада это слышать. Вы все время молчите… вот я и подумала, что… – Она ласково улыбнулась и пожала плечами.