Ловушка для Мегги (Эванс) - страница 23

– Я дома! У меня все хорошо! Все предметы и вещи на своих местах. Боже милостивый! Помоги мне! – шептала она. – Что меня ждет в будущем? – Ее мысли снова обратились к графу. – Как мне вести себя в его присутствии? Посмеет ли он переступить порог после случившегося? Что мне скажет отец? Почему он так усиленно подталкивает меня к тому, чтобы я поддерживала отношения с ним? Откуда это почитание английских подданных? – Гордость девушки бунтовала с неистовой силой. – Нет, я никогда не выйду замуж без любви! А граф мне просто омерзителен после этого чудовищного поступка!

Прошло несколько дней, все постепенно вроде бы стало налаживаться в семье. Только с соседями отношения осложнились. И хотя причиной были разногласия отца по политическим взглядам, на остальных членах семьи это тоже отразилось. Многие разговаривали с ними неохотно, другие просто избегали встреч. Отец окончательно разболелся и на некоторое время отошел от дел, поручив сыновьям заниматься уборкой урожая и его продажей.

Однажды утром Мегги разбудил душераздирающий крик матери. Девушка, едва накинув платье, выскочила босиком на ее зов. Дом мгновенно наполнился прислугой. Все кричали кто во что горазд. Среди членов семьи Мегги не видела только отца. В ее сердце закрался страх. Навстречу девушке поспешил дворецкий. Его вид красноречиво говорил сам за себя. Отец… Что с ним? Что случилось?

Увидев мать, склонившуюся над мужем, Мегги сначала воспрянула было духом. В голове промелькнула мысль, что мать, видимо запаниковала, и тихо, почти шепотом, спросила:

– Мама, как он? Ты распорядилась позвать врача?

Но стоило матери поднять глаза, как Мегги, увидев ее почерневшее лицо, поняла, что случилось непоправимое. По ее щекам текли ручьи слез, глаза смотрели безжизненно, словно она тоже умерла. Адам и Харви стояли молча. Затем они подошли к сестре и потупили головы.

– Наш отец успокоился навеки, надо похоронить его как можно пристойнее, – сказала мать.

Девушка проклинала себя, что последнее время была дерзка с ним, думая почему-то только о себе. Она заплакала навзрыд: все кинулись успокаивать ее, утверждая, что ей не стоит так убиваться: она была заботливой дочерью, а отец ее всегда любил больше всех.

…Немногие из соседей и деловых людей, которых отец так часто приглашал на званые обеды, явились на похороны. Трудно было Синтии Феррингтон объяснить своим детям, почему именно так случилось. Она что-то скрывала, недоговаривала… И все сочли, что главная причина кроется в том, что отец имел свое мнение на происходящие изменения в стране. Столько лет проживший в колонии, он так и остался верным английскому королю.