Сон в заснеженном саду (Бартон) - страница 33

Она вырвалась из объятий Сандры и упала на диван лицом вниз. Спина Мэгги содрогалась от рыданий, а ее громкие прерывистые всхлипы приводили Сандру в отчаяние.

– Мэг, между вами что-то было? – наконец осмелилась спросить Сандра.

Мэгги помотала головой. Она была очень благодарна подруге за поддержку и понимание, но страдала от унизительности своего положения.

– Я не собиралась с ним флиртовать. Ты знаешь, я ехала к Элисон Фаринтош, а наткнулась на него. Не знаю, что на меня нашло… – Мэгги краснела и заикалась, рассказывая о своих чувствах к Дэвиду, как будто была зеленым подростком, а не матерью двоих детей.

– Я помню это твое выражение! В последний раз я слышала его, когда в выпускном классе за тобой ухаживал первый красавчик школы Джерри Ллойд, – сказала Сандра с легкой завистью. – Ты влюбилась, Мэг. Ты влюбилась в этого одичалого художника.

– Это неправда! Он едва не выгнал меня с детьми на улицу, он был так груб и резок, как никто и никогда.

Воспоминание о поведении Дэвида вызвало в ней всплеск негодования. Щеки Мэгги немного порозовели.

– Не пытайся меня обмануть, – рассмеялась Сандра, – я слишком хорошо тебя знаю. – Хочешь, я позвоню ему и все объясню?

– Ни в коем случае! Эрик чуть не застрелил его! – вспыхнула Мэгги. – Пожалуйста, Сандра, – умоляюще сказала она, испугавшись, что Сандра не послушается ее. – Оставь мне хоть немного гордости. Я никогда больше не встречусь с этим человеком. И кроме того, – добавила она с наигранной улыбкой, – я не так уж и несчастна, как тебе кажется. У меня есть дети, есть ты и пока еще есть галерея. Я что-нибудь придумаю.

Через час Сандра заперла парадную дверь и ушла домой, оставив Мэгги с договором купли-продажи, составленным адвокатом Торна. Уверенность, с которой действовал Мейсен Торн, одновременно удивляла, возмущала и пугала Мэгги.

Торн был редкостным стервятником. Он чуял крах крупных и маленьких бизнесов задолго до того, как это успевали осознать их истинные владельцы. Правда, к моменту их прозрения что-либо делать было поздно, и почти все соглашались на грабительские условия Торна. Однако для Мэгги он сделал исключение. Предложенная им сумма была не самой высокой, но вполне достойной, если учесть плачевное положение галереи. Этих денег хватило бы Мэгги, чтобы расплатиться с долгами, и еще осталось бы что положить под проценты в банк.

Пару дней назад она бы, как прежде, отвергла своекорыстные заботы Торна, но сейчас, когда стычка Эрика и Дэвида сокрушила последнюю надежду на помощь Дэвида, она всерьез обдумывала возможность подписать этот договор. Пока Мэгги не приняла решение, она еще может избежать нравственной ответственности за последствия сделки. Но потом она уже не скажет детям, что не знала, к чему приводит дружба с такими, как мистер Торн.