Сон в заснеженном саду (Бартон) - страница 67

Да, я сделаю это! – решила Мэгги.

Сандра сидела на прежнем месте и болтала по телефону, по привычке сминая пальцами краешек каталога.

Как жаль, подумала Мэгги, что за каждое лживое слово на носу и щеках вруна не вылезает по прыщику. Сандра бы праздновала цветение круглый год.

– Как поживаешь?

Сандра выпустила из рук трубку, осторожно сползла со стула и преградила Мэгги путь на второй этаж.

– Тебе нельзя здесь находиться, галерея принадлежит мистеру Торну! – испуганно выкрикнула она.

– А мы с Мейсеном старые друзья, к тому же я еще не написала заявления об увольнении.

Мэгги оттолкнула ее и решительно направилась вверх по лестнице. Сандра ринулась за ней.

– Постой, там сменили замок, Мэг, – умоляла она. – Если ты сейчас же не остановишься, я позвоню в полицию. Ты все равно не сможешь туда войти.

Мэгги распахнула дверь своего бывшего кабинета, и в глаза ей ударил яркий свет из окна. Когда же она снова смогла различать предметы, первое, что Мэгги увидела, было растерянное лицо ее бесследно исчезнувшего мужа Эрика. В руке у него была наполовину пустая бутылка пива. На столе лежала початая пачка чипсов и соленые орешки. Эрик неплохо проводил время.

– Здравствуй, любимый. Меня поджидаешь?

Эрик встал и недоуменно уставился на жену.

– Мне очень жаль. Я нашел для тебя деньги, но аукцион уже состоялся…

– Я знаю, где ты взял эти деньги. У Дэвида Шелдона, – отчеканила Мэгги.

– Дура, зачем ты рассказала ей?! – разозлился Эрик и метнулся к Сандре. – Я же просил тебя! Она не должна была знать!

Сандра побледнела.

– Прости меня, Мэгги, прости! – Эрик схватил Мэгги в охапку и попытался поцеловать. – У этого мазилы полно денег. Он легко выложил сто штук. Я купил новые инструменты, и на твою галерею тоже бы хватило.

Пощечина, которую влепила Мэгги мужу, отрезвила его. Мэгги была в бешенстве и, удерживая Эрика на расстоянии взгляда, шарила рукой по столу. Где-то там должны быть часы…

– Ты продал меня Шелдону, чтобы купить себе новые инструменты?!

– Это он тебе сказал? Как ты могла такое подумать?! Я рассказал ему о том, как тебе нужны деньги, и он дал. Больше ничего, клянусь тебе. Мы возьмем детей, уедем во Флориду и будем жить, как раньше…

– Что?! – взвилась Сандра. Она фурией налетела на Эрика. – Ты вернешься к ней после того, как она тебе изменила?! Да они оба были в халатах, когда мы с шерифом приезжали…

Сандра осеклась, но забрать слова назад было нельзя. Ее пунцовые щеки стали белыми, но уже через пару секунд посерели.

– Для разнообразия добавлю немного правды ко всему вздору, который мне пришлось выслушать, – сказала Мэгги. – Моя подруга Сандра возомнила себя твоей возлюбленной и хранительницей твоего тела. Три дня назад она обратилась в полицию с обвинением Дэвида Шелдона в твоем убийстве. И сейчас, когда ты в моем кабинете набиваешь брюхо чипсами и пивом, Дэвид сидит в камере и ждет суда.