От одной мысли об этом она стала слабой и безвольной.
Не делай этого, предупреждала она себя, направляясь к двери. Она знала себя. Если она действительно переспит с ним, она влюбится. И это была очень плохая идея. Не надо ей увлекаться им. Только дура или сумасшедшая полюбит Малкольма, учитывая обстоятельства. Она предостерегала себя, что у нее чисто академический интерес.
Она открыла двери, и тут же была встречена прохладным порывом горного ветра, несмотря на лето. Она остановилась на верхних ступеньках. Дюжина мужчин усаживались на лошадей у другого здания. Прямо под ней стоял Малкольм с двумя оседланными лошадьми, разговаривая с Ройсом. Как один, мужчины повернулись посмотреть на нее.
Она встретилась взглядом с Малкольмом и покраснела. Это, подумала она, очень неловко. Они были фактически незнакомцами. Она начала спускаться по ступенькам, избегая его взгляда.
Возможно, он думает, что она легкомысленная и распутная, но это совсем не так.
Малкольм шагнул вперед.
— Ты хорошо спала? — спросил он, открыто и пытливо смотря на нее.
Она не знала, имел ли он в виду тот факт, что она была удовлетворена физически.
— Да, а ты? — Она собиралась быть вежливой, но в тот момент не хотела этого. Он, вероятно, метался и ворочался всю ночь.
Он внимательно вгляделся. Затем пожал плечами и посмотрел на ее горло. Он начал отстегивать брошь, которой она неловко скрепила плед.
— Тебе нужно одеться, — сказал он. — Я поищу для тебя одежду в Данроке.
Он снял длинный, странно надетый плед с ее плеч, развернул его, неровно сложил и обернул вокруг нее, скрепив брошью на плече. Теперь он спадал до колен, надежно прикрывая ее бедра и юбку.
Она сглотнула.
— Спасибо.
Простейшее касание его рук вызвало дрожь удовольствия. Как она сможет сосредоточиться на книгах, храме, тайном обществе, на всем, кроме мужчины?
Он поймал ее взгляд.
— Не только у меня есть глаза, — сказал он, слегка улыбнувшись.
Он кивнул в сторону Ройса с перекошенным лицом.
Клэр не волновало, что его дядя будет открыто рассматривать ее ноги или еще что-нибудь. Тяжело ясно мыслить, когда рядом крутится невероятно притягательный Малкольм. Она хотела бы спросить, что он думает о прошлой ночи. Возможно, каждую ночь он обнимал разных женщин, и значит, их маленький спектакль не представляет для него ничего особенного. И это было б лучше всего. Потому что это было слишком важно для нее, а ей нужно хорошо устроить свое будущее, каким бы тяжелым оно не было.
Он помог Клэр сесть на лошадь, повернулся и вскочил на своего боевого коня. Клэр поняла, что ей дали старую, спокойную лошадь, и была благодарна за это. Она направила ее к Ройсу.