Любовь и долг (Мэлин) - страница 112

— Испанцы знают, что такое месть.

— Но месть рождает еще большую ненависть. Отец Гомес предупреждал меня, что не стоит желать смерти Эль Вердуго, и он оказался прав. Я была слишком убита горем, чтобы задуматься о последствиях своей мести, но, если бы можно было повернуть время вспять, я поступила бы по-другому.

— Не тревожься, дорогая. Прошлое осталось позади. Теперь надо думать о будущем.

Он отпустил ее и вынул из внутреннего кармана небольшой шелковый мешочек.

— Я купил это в то утро, когда ездил в Коваррубиас, и с тех пор ношу его возле сердца. Наденешь его? — В мешочке оказалось массивное золотое обручальное кольцо. Дезирэ молча кивнула. — Ты уверена, любимая? Еще есть время вернуться в Мадрид. Мы придумаем что-нибудь, чтобы объяснить, что произошло сегодня, но, если ты останешься, соотечественники твоей матери заклеймят тебя как предательницу.

— Я знаю. — Арман позаботится об этом. — Как-нибудь проживу без их одобрения.

— Значит, ты готова поддержать нашу борьбу за свободу?

— Я, правда, не одобряю методов твоих партизан, но понимаю, что они необходимы. Можешь не беспокоиться, я не стану вмешиваться.

— Стало быть, ты решилась? Ты действительно хочешь остаться? — Суровое лицо Рафаэля озарилось счастливой улыбкой.

Дезирэ кивнула.

— Я хочу быть с тобой, Рафаэль, хотя хорошо представляю себе, чего мне это будет стоить. Я стану изгоем, мне нельзя будет вернуться во Францию. Но я нисколько об этом не пожалею.

Твой народ станет моим народом, а твое дело — моим. Клянусь тебе!

Рафаэль схватил ее в свои объятия.

Она спросила, может ли он устроить так, чтобы она послала несколько писем.

— Мне надо написать друзьям и своим адвокатам. Кроме того, я намерена обеспечить свою кузину Гортензию. Надеюсь, она меня поймет, — с легким вздохом добавила она.

— В один прекрасный день, когда кончится эта война, мы съездим к тебе домой, — пообещал Рафаэль.

— А где мы сейчас будем жить? — поинтересовалась Дезирэ. — Я могла бы быть счастлива и в такой палатке, — поспешила она добавить, испугавшись, что он превратно истолкует ее вопрос.

— Зачем же такие крайности? — рассмеялся Рафаэль. — У меня в надежном месте спрятаны кое-какие деньги, а недалеко от Фриаса есть охотничий домик. Мы сможем провести там наш медовый месяц.

Дезирэ была в восторге.

— Но потом… — Лицо Рафаэля стало серьезным. — Совесть не позволит мне остаться в стороне от борьбы за свободу Испании. Нам придется часто расставаться, и надолго.

— Нет! — запротестовала Дезирэ. — Я всегда буду там, где ты, рядом с тобой.

— Я не могу этого допустить — это слишком опасно, Дезирэ. Меня все время будут преследовать, но в горы французы не посмеют сунуться.