Любовь и долг (Мэлин) - страница 58

— Но это частный дом…

— Ну да, частный, однако туда съедется полМадрида. — Он кисло улыбнулся. И Дезирэ окончательно решила, что пойдет на прием.

— Его дают мои друзья. К тому же вряд ли такой прием можно сравнить с театром.

Майор, будучи человеком неглупым, понял, что надо отступить.

— Простите меня. Я не предполагал вынуждать вас вести себя против приличий.

— Не извиняйтесь. Мне просто не хочется стать причиной сплетен. Я живу одна, а люди склонны это осуждать.

— Я понимаю. Но не согласитесь ли вы хотя бы поужинать со мной? Я уверен, вреда от этого не будет. Разве вам не одиноко? Вы познакомились со многими людьми с тех пор, как приехали, но мы оба французы, оба иностранцы в чужой стране. Почему бы нам не составить друг другу компанию. Я рад служить вам, но вы оказали бы мне честь, согласившись стать моим другом. — Он засмеялся немного громче, чем было необходимо. — Как знать, может со временем вы станете относиться ко мне с тем же восхищением, с каким я отношусь к вам.

— Я была бы счастлива стать вашим другом, Арман, но вы же помните, что я скоро уеду из Испании, а с другом всегда трудно расставаться.

— Я сохраню в памяти каждую минуту, которую мы провели вместе! — напыщенно произнес он и встал. — Так отпразднуем за ужином нашу дружбу?

Дезирэ решила быть милостивой и согласилась.


Глава седьмая


Планы Армана нарушил король, оставивший его на дежурство в тот вечер. Он написал записку Дезирэ, в которой приносил свои извинения и объяснял, что освободится к десяти часам, после чего заедет за ней, если она позволит.

Прочитав записку, Дезирэ передала через посыльного, что предложение майора ее устраивает.

Она задумалась над тем, что же ей делать целых два часа. Готовясь к встрече с Арманом, она уже была полностью одета.

Она попыталась читать, но у нее ничего не вышло. Девушка поднялась в спальню, где Росита убирала разбросанные повсюду предметы туалета.

— Ах, сеньорита, вы меня напугали! Вы решили все же взять веер из слоновой кости?

— Нет. Майор Эврард прислал записку, что будет позже, и я решила, что в такой душный вечер лучше выйти на часок прогуляться.

— Да, сеньорита. — Росита поняла, что ей предстоит сопровождать хозяйку.

— Мне хочется взглянуть на Мост Сеговия, — заявила Дезирэ.

— В такую погоду на мосту очень пыльно, сеньорита. Вам лучше надеть другое платье.

— Если понадобится, я переоденусь, когда мы вернемся. Может, там не так уж и много пыли.

Росита обреченно вздохнула.

— Тебе же нравится гулять по вечерам, — засмеялась Дезирэ. — Беги и спроси сеньора Гонсалеса, есть ли у него подходящий экипаж.