— Вы с нами? — Куэста бросил проникновенный взгляд на Рафаэля. — Вы готовы выполнить свой долг перед Испанией, дон Рафаэль?
— Да, — склонил голову Рафаэль.
Каковы бы ни были его чувства, он не может отказаться. Это опозорит его имя, его семью. Единственное, на что он мог надеяться, что после того, как этот упрямый старик погубит испанскую армию, от нее все же что-то останется. И он будет молиться, чтобы Уэлсли не потерял терпение и не отступил в Португалию.
Дсзирэ кормила с ложечки бульоном маленького мальчика.
— Молодец, — похвалила она малыша. — Все съел. — Она уложила мальчика обратно на соломенный матрас. — А теперь, Дарио, спи. Спокойной ночи.
Дезирэ разогнула затекшую спину и вышла из амбара.
Июль уже был на исходе, а оспа в деревне все еще свирепствовала. Отцу Гомесу удалось уговорить свою паству принять предложение Дезирэ и изолировать заболевших в самом большом амбаре.
— Так будет легче за ними ухаживать, да и остальные не заразятся.
Небольшая группа добровольцев стала помогать Дезирэ: готовить еду и стирать белье. Она вспомнила, как Каролина всегда убеждала ее, что грязь вредна для здоровья, и как Этьен рассказывал, что раны заживают быстрее, если их часто промывать. Поэтому она настояла на том, чтобы в их передвижном госпитале поддерживалась чистота.
Испанцы считали ее сумасшедшей, ворчали, когда она заставляла их что-то делать, но слушались. Сначала Дезирэ не поняла, почему они принимают ее советы. Но однажды она случайно услышала, как одна пожилая женщина отчитывала более молодую за то, что та отказалась мести пол.
— Делай, что говорит англичанка! Она женщина дона Рафаэля. Пока его нет, она всем распоряжается.
Дезирэ решила было поправить ее, но передумала. Пусть деревенские так думают. Им же на пользу.
Дезирэ надо было поговорить с отцом Гомесом.
Когда она вошла в кухню, отец Гомес вежливо встал.
— Садитесь со мной ужинать, — предложил он.
— Спасибо, я не голодна.
— Вам надо есть, дитя мое. Если не хотите пирога с крольчатиной, выпейте хотя бы горячий шоколад.
— Вы правы. Пожалуй, я поем, — ответила она, соглашаясь, — может, немного взбодрюсь. Мне еще надо заняться этими цветами. — Она показала на ведро, в котором мокли в воде лепестки календулы.
Дезирэ узнала о целебных свойствах сока этого растения из лечебника семнадцатого века, который она нашла в библиотеке Рафаэля.
— Да и хинин у нас на исходе. Где бы еще достать?
Несмотря на все усилия, умерли уже восемнадцать человек, и Дезирэ тяжело переживала каждую смерть.
— Вы не должны винить себя, дитя мое. На все воля Божия.