Пять слагаемых счастья (Леннокс) - страница 22

– Я не кусаюсь, ― сказала она.

– Я знаю.

– Тогда чего ты боишься?

– Ты племянница Руби?

– Да, я же тебе говорила.

– Значит, мы почти родственники. Возможно, я должен сразу тебе сказать. Я не хочу никаких отношений.

Шенни опешила.

– О чем ты?

– Я не хотел сказать, что…

– Именно это ты и хотел сказать. Уже во второй раз. Ты думаешь, я наброшусь на тебя?

– Нет, я…

– Вот и хорошо, потому что я не собираюсь этого делать. Но я все равно хочу остаться здесь.

– Почему?

– Дональд собирался сражаться с быком сам, потому что не хотел отвлекать тебя от младшей сестры. Венди ведет себя как взрослая, хотя ей только одиннадцать лет. Этот дом ― настоящая помойка. Мне нужна работа. Вот почему я хочу остаться. Ты говоришь, у тебя есть деньги?

Она так резко поменяла тему разговора, что Пирс даже растерялся.

– Я… Да, у меня достаточно денег.

– Тогда отвези нас к морю.

– На пляж?

– Понимаешь, детям очень тяжело. Ты когда-нибудь вывозил их отсюда?

– Нет, но…

– Им необходимо сменить обстановку. Отвези нас к морю.

– Я не могу отвезти туда пятерых детей, включая младенца, больного ветрянкой!

– Я тоже поеду. Мне нравится море. Дети уже выздоравливают, а тебе необходимо работать.

Пирс закрыл глаза. Работа. Он почти забыл о работе!

– Я не могу.

– Конечно, ты не можешь работать здесь. Дети слишком напуганы, и ты не можешь бросить их. Замкнутый круг. Я предлагаю снять две квартиры у моря на пару недель. Одну для тебя, другую для меня. На ночь девочки останутся со мной, а мальчики с тобой. Днем я буду присматривать за всеми.

Пирс смотрел на нее, не отрываясь.

Что же он видит, грустно подумала Шенни. Бездомную неудачницу с бледной кожей. Она слишком долго прожила в Англии, да еще три недели болела гриппом, так что выглядела не лучшим образом. Вся в пыли и крови после схватки с быком. По ее щекам скатилось насколько слезинок. Что ж, почему бы не поплакать, когда никто не видит?

Наконец она поняла глаза. Ее плечо болело, и Пирс видел это. На самом деле Шенни подозревала, что он видел гораздо больше, чем больное плечо.

Море. Думай о море.

– Хорошо, ― мягко сказал он. ― Утром, когда дети проснутся…

– Мы соберем вещи. Тебе лучше заняться колесом на своей машине. Я поеду за тобой на автомобиле отца.

– Поговорим об этом утром. ― Пирс подошел к ней. ― Я помогу тебе добраться до постели.

– Я сама.

– Ты вся дрожишь.

– Я просто не привыкла к быкам, ― с чувством собственного достоинства возразила Шенни.

– Никто не привык к таким быкам. Он мог убить тебя. Если бы ты не вмешалась, он мог бы убить Дональда.

– Господи, теперь-то я точно перестану дрожать, ― пробормотала Шенни.