– Нет, но...
– И чтобы не плелся мне, шел естественно, как и положено.
Послушно кивнув, Петр Герасимович зашагал по аллее. Пройдя с полсотни метров, он сел на скамейку под густой липой, достал из портфеля баночку пива, ловко открыл ее и с аппетитом, как человек, который понимает вкус жизни, принялся поглощать напиток небольшими неторопливыми глотками.
Агент был не лишен дара лицедейства. В действительности банка была пустой изначально – каких-то полчаса назад, опустошив её, он аккуратно засунул в неё небольшой листок бумаги, упакованный в пластиковый пакет. Задрав подбородок кверху, Петр Герасимович изобразил, что допивает последние капли, после чего непринужденно сунул банку под лавку. Еще некоторое время он сидел, сцепив ладони на затылке, наслаждаясь тишиной вечернего парка, а потом, легко поднявшись, зашагал по узкой аллее.
* * *
Пошел четвертый час ожидания, а контактер все не появлялся. Петляков начинал нервничать. Неожиданно в руке завибрировал телефон.
– Что там? – спросил Петляков, приложив телефон к уху.
– Кажется, это гость, которого мы ждем.
– Он далеко?
– Метрах в стапятидесяти от вас, – доложил Савельев.
– Не дышите ему в спину, пускай отойдет на предельное расстояние, не исключено, что он подстраховался и где-то рядом идет второй.
Парк выглядел абсолютно вымершим, пустынными были даже главные дорожки. На скамейке между разросшимися кустами можно было заприметить только молодую пару, пришедшую в парк для уединения. А в остальном – благолепие. Досаждали комары, но к ним надобно относиться спокойно и воспринимать как издержки профессии.
Наконец, свернув с боковой аллеи, пройдя прямиком через газон, к скамейке вышел мужчина лет сорока. Вида обыкновенного: среднего росточка, худощав; одет простовато – джинсы и легкие кроссовки, просторный джемпер открывал худую шею. В его внешности не было ничего примечательного, за что можно было бы зацепиться взглядом. О таких говорят: «Без особых примет». Некоторое время он простоял у скамейки, словно выбирал место, чтобы присесть.
Вадим Петляков внутренне напрягся, ожидая от незнакомца следующего действия, но тот, казалось, совершенно не торопился: сел на скамейку, расслабился и смотрел прямо перед собой, будто увидел в густых ветках что-то занимательное; затем закурил, глубоко затянувшись. По тому, как он вел себя, можно было предположить, что он готов провести здесь остаток ночи.
Рядом, теряя терпение, зашевелился Ковалев, Вадиму достаточно было послать ему недружественный взгляд, чтобы призвать к терпению.
В какой-то момент Петлякову показалось, что мужчина смотрит в их сторону, взгляд его поменялся, сделавшись пристальным. Вадим поймал себя на том, что ему захотелось укрыться за деревом, но уже в следующую секунду осознал, что мужчина не мог их видеть, – затаившись в кромешной тьме между густыми акациями, они вряд ли могли быть различимы. Зато мужчина, сидящий близ фонаря, был хорошо виден, словно находился на освещенной сцене. А комедиант он был прекрасный – не сделал ни одного фальшивого движения.