Аляска золотая (Бондаренко) - страница 50

На палубе его встретили беззаботные и ласковые солнечные лучи, тёплый ветерок нежно коснулся давно небритых щёк. Синее безоблачное небо, незнакомые запахи и ароматы…

Егор по короткой лесенке вбежал на капитанский помост, кивнув головой стоящему у корабельного штурвала Фруде Шлиппенбаху. Но спрашивать ничего не стал, а просто вытащил изза голенища сапога подзорную трубу и жадно приник глазом к окуляру, напряжённо всматриваясь в светлосиреневые морские дали. Рука плавно перемещала оптический прибор, а невыдержанный внутренний голос, потрясённый увиденным, разразился целым потоком удивлённых междометий.

С правого борта хорошо просматривался длинный, неправдоподобно яркоизумрудный берег.

— Где мы сейчас находимся, шкипер? — хрипло и чуть взволнованно спросил Егор.

— Я думаю, что справа по борту от нас расположен один из карибских островов, — невозмутимо предположил швед. — Точнее сказать пока не могу.

— Карибский остров? — недоверчиво переспросил Егор. — Вы, капитан, не ошибаетесь? Както всё это, эээ…, неожиданно и быстро…

Фруде флегматично пожал своими широкими плечами и, скупо улыбнувшись, торжественно и чуть напыщенно объявил:

— Получается, сэр Александэр, что наша с вами «Кристина» уже вошла в полноценную легенду! Я слышал, что некоторые знаменитые капитаны пересекали Атлантический океан за двадцать, и даже — за восемнадцать суток. Но, чтобы всего за тринадцать? Сам никогда не поверил бы! Впрочем, нам всё это время помогал попутный ветер…. Да, что там, попутный шторм…. Да, что там, попутный тропический ураган! Ну, и госпожа Удача, понятное дело. Куда же без неё? Только если прямиком — на городское заброшенное кладбище…

Ещё немного полюбовавшись через хитрую бельгийскую оптику на изумруднозелёный берег острова, Егор поинтересовался:

— Капитан, а куда мы сейчас направляемся?

— В любом случае — на юг. К назначенному адмиралом Лаудрупом месту сбора, к Маракайбо. Одно только плохо: ветер стихает. Как бы не установился полный штиль…

Сзади послышался негромкий шорох — от соприкосновения подола длинного дамского платья с грубыми досками корабельной палубы — и Санькин звонкий голос взволнованно и слегка напряжённо спросил:

— Милый капитан Шлиппенбах, а другие наши корабли…. Они, они…. Они намного отстают от нас?

— Думаю, что суток на трое, не меньше, — надувшись огромным мыльным пузырём, важно известил швед. — Куда им, жалким тихоходам, угнаться за моей, извините, за нашей легендарной «Кристиной»?

— Следовательно, они…, не утонули?

— Конечно же, нет, дорогая княгиня! Это полностью исключается! С такимито опытными капитанами? Да, ну, не смешите меня, право…