Двое из Холмогорья (Романова) - страница 38

Да что провинция! Даже в самом королевском дворце, даже в самом Ордене Щитоносцев…

— Читать? — угадал мысли магистра сэр Бравлин.

— Не надо. Это я знаю и так.

— Тогда все! — Рыцарь свернул пергамент.

— Что говорят братья провидцы?

Вопрос был не праздный. С тех пор как участились случаи проявления потусторонних сил, брать япровидцы, особое отделение Ордена, работали не покладая рук, пытаясь как-то систематизировать или хотя бы объяснить происшествия. Но пока им удалось выяснить одно: никакой системы в происходящем нет. События случались независимо друг от друга, предсказать их не было возможности, каждый день полнился сюрпризами.

— Как всегда, ничего особенного, — пожал плечами сэр Бравлин. — Утверждают, что у них мало фактов.

— У них всегда мало фактов!

— Они говорят, что все это началось слишком внезапно! Вот если бы им были доступны сведения за несколько лет… хотя бы года за три-четыре, можно было бы строить прогнозы.

— Но у нас может не быть этих трех-четырех лет! — резко выпрямился сэр Годован. — Скажите, что я жду… Я жду брата Ксенира! Пусть зайдет ко мне как можно скорее! Керагаст!

Прекрасный юноша возник в дверях. Он успел снять верхнюю одежду и остался в тунике, поверх которой был наспех наброшен легкий форменный плащ рыцарей-щитоносцев. Плащ, состоящий из двух полос, скрепленных на плечах фибулами, был перетянут в талии поясом, на поясе висел меч, от чего фигура юноши казалась еще более стройной и какой-то женственной. Настолько женственной, что сэр Годован тут же дал себе зарок возобновить отношения с графиней Иридой, которую не видел уже больше месяца. Он прямо сегодня пошлет к ней гонца с просьбой о встрече!

— Милорд? — улыбнулся Керагаст.

— Вот что, мальчик. Ты сейчас же передашь брату Ксениру, что я желаю его видеть, причем немедленно. Заодно отправь графине Ириде Онновар Синеглазой три красные розы, перевязанные синей лентой. Понятно?

— Да, милорд! — кивнул юноша и вышел.

— А вы, сэр Бравлин, можете быть свободны, — дождавшись, пока за молодым рыцарем закроется дверь, сказал сэр Годован. — Да, кстати! Его величество только что передал под наш особый контроль дело о его кузене Лейре Косоглазом. Заготовьте указ, размножьте его и отправьте во все крупные города, дабы этому человеку не просто не мешали, но всячески способствовали как можно быстрее добраться до королевского дворца.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Не успел Терри опомниться, как оказался в подземелье. Оно было совершенно таким же, как и в его родном замке, который он сверху донизу излазил в далеком детстве. В подземелье таились мрачные каменные камеры, свет в них попадал только через крошечные щелки под потолком; струились узкие сырые коридоры, таились тесные норы, в которых заключенный мог либо сидеть, либо лежать, но только не стоять в полный рост, разогнувшись и выпрямившись. Земляной пол пропитался застарелыми испражнениями, в ржавых цепях застряли кости замученных жертв. Тут были даже свои призраки, завывавшие по ночам на разные голоса. В подземелье пахло страданием, болью, грязными телами, землей и плесенью. В общем, молодой человек почувствовал себя как дома, с той только разницей, что на сей раз он не мог в любой момент открыть камеру и выйти подышать свежим воздухом.