Невеста скандального шпиона (Брэдли) - страница 175

— Запрыгивай на кровать. Если ты хочешь одну из конфет, то лучше тебе поторопиться.

Вилла присела на край матраса.

— Вам должно быть стыдно. Я так беспокоилась. Виктория думает, что вы лежите на смертном одре.

— О, я на нем и лежу. В течение нескольких лет я нахожусь на смертном одре. Чертовски скучно лежать на нем. Никогда не могу пролежать там достаточно долго, для того чтобы вызвать суматоху из-за моей болезни.

— Тетя Миртл, вы меня изумляете.

— Душистый горошек, когда ты становишься старше, то прекращаешь играть в их игры и начинаешь играть в свою собственную. Ты увидишь. Конечно, ты более сообразительная, чем я была когда-то. Ты вышла замуж за богатого мужчину, будучи молодой. Ты получишь все удовольствия, которых у меня не было до тех пор, пока я не встретила моего Борегарда, — на несколько мгновений она стала непереносимо печальной. Затем хихикнула. — Борегарду бы очень понравился этот следующий ход.

— Какой следующий ход?

— Ход, в котором я изменю мое завещание. Ты знаешь, они ведь все еще танцуют внизу.

— Измените ваше завещание? Я думала, что Бэзил — наследник Натаниэля?

— О, он наследник титула и поместья. И конечно, Натаниэль богат. — Миртл ехидно улыбнулась. — Но я богаче. Намного богаче. Без моих денег и с его увлеченностью игрой, Бэзил будет пустым местом через несколько лет. Много земли, мало денег, — она снова хихикнула. — Не могу дождаться, чтобы увидеть лицо Дафны.

— Постойте, тетя Миртл. Мне она не нравится, но если она рассчитывает на это наследство, не думаете ли вы, что это несправедливо отказать ей в нем?

— Ее никогда не было в моем завещании. Был только Рэндольф. Я держала Рэндольфа на своем колене, когда он был младенцем. Я любила этого мальчика до умопомрачения.

Потускневшие голубые глаза стали еще более тусклыми от непролитых слез.

— А ты знаешь, что сделала эта сука Виктория? Она убила его. Убила его так же надежно, как если бы сбросила его с башни Тауэра своими руками.

— Но я думала, что это из-за его сердца…

— Да. Его сердце. Именно о сердце врач и предупреждал его прошлой зимой. О том, что из-за сердца он не должен ездить в Лондон весной. Его доктор сказал ему не делать этого, потому что он не сможет выдержать нагрузки во время путешествия.

Миртл прищурила глаза.

— Но Виктория не может пропустить Сезон, сказал Рэндольф. Виктория настаивала на том, чтобы посещать балы, вечеринки и салоны, даже если это убьет ее мужа.

Она вытащила крохотный клочок кружева и промокнула им глаза.

— И вот это случилось. Все это убило его.

— Мне так жаль.

Миртл вздохнула, затем покачала головой.