Невеста скандального шпиона (Брэдли) - страница 205

— Боже мой! Я совсем забыла об этом. Вам в самом деле нужна эта книга.

— Да, — он не мог сказать ей почему.

— Я принесу ее из комнаты Миртл.

Ливерпул оглядел комнату, полную слуг, которые убирали стекло и занимались сломанной дверью.

— Не удалиться ли нам тогда в библиотеку?

Вилла отыскала дневник на ночном столике Миртл. Войдя в библиотеку, она готова была вручить его лорду Ливерпулу. Но что-то, повисшее в воздухе между Премьер-министром и ее мужем, заставило ее отдать дневник Натаниэлю.

Благодарный блеск в его глазах сказал ей о том, что она поступила правильно.

Натаниэль раскрыл книгу, чтобы прочитать надпись на форзаце. Он сильно стиснул челюсти, затем передал книгу Ливерпулу. Лорд Ливерпул прочел то, что было написано на форзаце, стал еще более несгибаемым чем раньше — Вилла могла бы поспорить, что это невозможно — затем захлопнул раскрытый том резким щелчком.

— Я возьму это, если вы не возражаете, — твердо сказал он.

Натаниэль молча кивнул, его челюсти ритмично напрягались.

Ливерпул коротко кивнул Вилле.

— Леди Рирдон, — сказал он в качестве прощания. Затем он широкими шагами вышел из библиотеки, с застывшим на его лице недовольным выражением.

Взяв Виллу за руку, Натаниэль пошел следом, чтобы проводить премьер-министра. В переднем холле они остановились, чтобы пропустить двух лакеев, ведущих нетвердо стоящего на ногах Луи Уодсуорта.

— Какая жалость, — пробормотал Натаниэль. — Я думал, что ударил его гораздо сильнее.

Именно в этот момент по лестнице спустились Дафна и Бэзил, несомненно, одетые для путешествия.

Натаниэль не казался слишком удивленным.

— Уже направляетесь в деревню?

Бэзил пожал плечами.

— Сезон для нас закончен, так как сейчас мы в трауре. По крайней мере, в Рирдоне мы сможем потихоньку развлекаться.

Дафна выглядела обеспокоенной.

— Бэзил, что это все такое? Кто этот человек?

Бэзил погладил ее по руке.

— Это не имеет к нам никакого отношения, моя милая. Пусть Таниэль сам разбирается со своими неприятностями. Я настаиваю на том, чтобы мы уехали сейчас, — он сделал знак лакею позади него, чтобы тот вынес их дорожные сундуки.

Натаниэль покачал головой.

— В данный момент мы перевозим опасного преступника из нашего дома. Я предлагаю вам подождать, пока его не увезут.

Глаза Дафны расширились от изумления.

— Еще одно нападение? Как тебе удалось пережить это?

Натаниэль улыбнулся Вилле.

— Сообразительность и смертоносная пара обуви, — сказал он. Затем он оставил ее рядом с Дафной и Бэзилом, чтобы сопроводить двух охранников к экипажу вместе с их пленником.

— Когда вы посадите его внутрь, — инструктировал их Натаниэль, пока они практически тащили свою ношу вниз по ступенькам к подъездной аллее, — я полагаю, что нужно связать ему ноги, так же как…