Эндрю заставил себя вернуть Каролине ее взгляд, отвечая на вопрос. – Это правда, - сказал он резко. – У нас был роман два года назад… короткий и не имеющий никакого значения.
Ему не понравилось то, как Каролина смотрела на него, словно она была такой безупречной, что никогда не совершала того, о чем стоило бы пожалеть. Черт бы ее побрал, он никогда не лгал ей, и не притворялся кем-то, кем не является. Она знала, что он негодяй, злодей… ради Бога, он же первым делом практически прибег к шантажу, чтобы заставить ее прийти на этот вечер.
Он мрачно подумал, какого черта Логан и Мадлен вообще пригласили сюда Джулиану. Впрочем, он не мог возражать против ее присутствия здесь лишь потому, что когда-то у него с ней был роман. Если бы он попытался вышвырнуть ее из поместья по этой причине, еще, как минимум, дюжину других присутствующих женщин пришлось бы выгнать на том же основании.
Словно проследив за ходом его мыслей, Каролина бросила на него рассерженный взгляд. – Меня не удивляет то, что вы спали с моей кузиной, - сказала она. – Очевидно, вы спали, по меньшей мере, с половиной женщин здесь.
- И что с того? Какая вам от этого разница?
- Абсолютно никакой. Это всего лишь подкрепляет мое низкое мнение о вас. Как, наверное, неудобно иметь выдержку как у мартовского кота.
- Все лучше, чем быть ледышкой, – сказал он с презрительной усмешкой.
Ее карие глаза за очками расширились, и по лицу растекся румянец. – Что? Как вы меня назвали?
Резкость ее тона предупредила стоящую неподалеку пару о назревающей ссоре, и Эндрю осознал, что они оказались в центре внимания нескольких заинтересованных взглядов. – На улице, - произнес он, стиснув зубы. – Мы продолжим разговор в розовом саду.
- Пожалуйста, - согласилась Каролина недовольно, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица.
Десять минут спустя им обоим удалось выскользнуть из дома.
Розовый сад, или как называла его Мадлен Скотт, ее «розовая комната», находился в южной части сада, окруженной столбиками и веревками, увитыми вьющимися розами. Земля была засыпана белым гравием, кусты нежно пахнущей лаванды окаймляли тропинку, ведущую к арочному входу. В центре розовой комнаты на пьедестале стояла массивная каменная урна, окруженная синими зарослями кошачьей мяты.
Воздух, напоенный экзотическими ароматами, никак не смягчил неудовлетворенности Эндрю. Видя, как стройная фигурка Каролины вошла в шелестящий сад, он едва мог сдерживаться, чтобы не накинуться на нее. Вместо этого он, молча и не двигаясь, стоял, и стиснул зубы, следя за тем, как она приближается.