Очаровательная наставница (Брайан) - страница 107

В последнее время Кэтрин Кармантл наносила визиты с раздражающим постоянством. Светские визиты. И если Гейбриела не было, баронесса, похоже, получала удовольствие, досаждая пустыми шутками Жаклин, которая их терпела, чтобы не портить отношения с соседями.

- Передай, что я сейчас приду, - велела она Тимоти. - Да, и посмотри, готов ли у миссис Бидли пирог с крыжовником.

Если заткнуть ей рот пирогом, леди Кармантл не сможет много болтать, и она тем временем придумает, как избавиться от баронессы. Потом она решит главный вопрос - как сообщить Гейбриелу, что она ждет от него ребенка.

«Теперь мы по крайней мере знаем, что он способен произвести наследника», - подумала Жаклин, вспомнив, как дразнила его в тот первый раз.

Тогда она хотела заставить его сделать то, что необходимо для поместья.

А сейчас она всем сердцем хотела, чтобы он был свободен делать то, что необходимо ей.

- Мисс Рен, - сказала баронесса, когда Жаклин вошла в гостиную. - Как мило видеть вас… О! Может, я приехала в неудачный день. Вы так бледны. Надеюсь, вы здоровы?

Жаклин уклонилась от разговора на эту тему, направив его в безопасное русло. За чашкой превосходного чая леди Кармантл несколько раз клала себе на тарелку пирог с крыжовником, пока Жаклин рассказывала ей о планах Гейбриела в связи с новой мельницей.

- Знаете, Жаклин… могу я вас так называть? - спросила баронесса и, не дожидаясь согласия, быстро продолжила: - Одной из причин моих частых визитов является то, что я глубоко озабочена счастьем лорда Дрейка. Должна вам сказать, я очень беспокоюсь.

- В самом деле? - Поставив чашку, Жаклин устремила взгляд на леди Кармантл. - Судя по вашей истории с ним, трудно этому поверить.

- Туше, мисс. Вижу, он доверяет вам. - Баронесса имела любезность слегка покраснеть. - Я признаю это. Я была молодой, здоровой и невероятно глупой. Я не могу изменить прошлое, если бы даже захотела, но и вы не в том положении, чтобы бросать камни.

- Что?

- Вы слышали меня. Любой, у кого есть глаза, может заметить, что у вас с Гейбриелом… affaire de coeur, любовная игра, как говорят французы, ну а вы называйте как хотите.

Жаклин была рада, что уже покончила с чаем. Иначе она бы сейчас поперхнулась.

- Он красивый мужчина, Гейбриел Дрейк, - вздохнула баронесса. - Не могу осуждать вас зато, что вы поддались искушению.

Жаклин встала, чувствуя слабость в ногах. Увидев их за этим занятием в арсенале, отец Юстас мог догадаться, что отношения между ними продолжаются, но он бы никому даже слова не сказал. Если знала баронесса, кто еще мог это заметить?