Очаровательная наставница (Брайан) - страница 32

Подбородок у нее дрожал. Видимо, не сознавая, что делает, она прикоснулась закрытым веером к нижней губе.

- Новый знак, - нахмурился Гейбриел. - Что он значит?

- О, простите, милорд. Я… не собиралась… это не имеет значения.

- Но такой знак веера существует, я прав? - Он воспользовался ее оплошностью, как шотландская борзая. - Вы же, конечно, не скроете от меня столь важное познание, особенно теперь, когда это поможет Драгон-Керну. Так что означает знак, когда леди подносит веер к своим губам?

- Имеется в виду, что она хочет поцелуя, - ответила Жаклин, не глядя на него.


Глава 6


«Она хочет поцелуя».

- В самом деле? - Он это предполагал, но едва ли смел надеяться. - Я начинаю видеть пользу языка веера. Мужчина в конце концов может полюбить его. Чтобы я наверняка запомнил этот важный знак, вы, полагаю, решили подарить мне поцелуй.

- Милорд, я не…

- Как и благородное искусство веера с его многообразием значений, - продолжал Гейбриел, чувствуя скорую победу, - поцелуй тоже способен многое выразить. Без сомнения, есть надлежащая манера целовать, к которой не подготовила меня жизнь пирата.

- Разумеется, - сказала она с долей прежней нелюбезности.

- Видимо, эту часть моей подготовки вам придется взять на себя.

- Да, нельзя допустить, чтобы вы смутили всех неправильными и неразборчивыми поцелуями, - согласилась она. - Если леди знаком выражает желание, чтобы вы ее поцеловали, то может случиться, вы отпугнете будущую жену своим неумением делать это подобающим образом.

- Тогда давайте начнем. Должен ли я снова поцеловать вам руку?

Она покраснела, вспомнив, как его язык скользил между ее пальцами. У нее было ощущение, что он тогда вторгся в другую, совершенно интимную расселину. Ее неловкость теперь доказывала, что она была тронута тем греховным поцелуем так же, как и он. Гейбриел решил сделать еще одно благоразумное отступление.

- Хорошо. Кажется, покрывание руки поцелуями мы изучили полностью. Но я должен поцеловать вас как… -Он хотел наклониться, однако ее рука остановила его. - Поверьте мне, Жак. Не поцелуя вы должны бояться.

Она слегка расслабилась, когда он прикоснулся губами к ее лбу.

- Здесь. - Гейбриел отпустил ее. - Что говорит вам это на языке поцелуев?

- Что вы считаете меня ребенком.

- Я считаю, что вы боитесь проводить время наедине со мной. Но я никогда не считал вас ребенком.

- Нелепая мысль. Я вас не боюсь, милорд.

- А может, должны.

Она искоса взглянула на него:

- По крайней мере, этот поцелуй говорит об уважении.

- Правильно, - сказал он. - Хотя наверняка есть и другие поцелуи, которые можно назвать почтительными.