— Поэтому мы нашли достойный и почётный способ проявить своё уважение и не заплатить при этом ни цента, — продолжил Питерсон. — Мы вручим сейчас три членских карточки. Их почти бесплатно печатает для нас Саймон Декстер в своей типографии, и мы всегда можем ими наградить того, кто этого достоин.
В зале снова засмеялись.
— Правила приёма в наш клуб известны всем присутствующим, и не все из присутствующих удостоились чести получить такие дешёвые, но очень красивые карточки. Для этого нужно по-настоящему себя зарекомендовать в искусстве стрельбы, причём так, чтобы это признали достижением не меньше трёх членов правления. Ещё надо быть старше двадцати одного года и прожить в нашем городе не меньше пяти лет. Однако в этом случае правление единогласно решило даровать членство трём достойным людям, которые доказали в деле, что умеют пользоваться оружием, и пользоваться им для того, чтобы спасать хороших людей от плохих. Сейчас я начну по очереди вызывать новых членов и хвалить их на все лады, а вы будете свистеть и хлопать в ладоши. Если я услышу, что кто-то сказал «Бу-у», то он вылетит из этого двора, а впредь каждая выпивка здесь будет ему стоить вдвое против прежнего. Пусть умрёт от жажды.
Снова смех в зале.
— Сейчас я приглашу сюда, ко мне, Джей-Джей Дженсен, дочку нашего Джо Дженсена, которая умеет стрелять не хуже своего папаши, но до сегодняшнего дня мы считали, что она возрастом не вышла сидеть в одной компании со старыми и важными джентльменами. Джей-Джей, проходи, проходи сюда.
Он махнул рукой, приглашая девушку на трибуну. Джей-Джей не замедлила подняться и с радостным видом встала рядом с Роем Питерсоном. Он приобнял её за плечи и обратился к залу:
— Наша Джей-Джей, недостойная по возрасту занимать членское место в клубе, единственной сумела вырваться из засады, присоединиться к подоспевшей подмоге и так ловко маневрировать грузовиком, что всегда оставляла возможность стрелять хорошим ребятам и совершенно не давала возможности попадать плохим. Её друзья, бывшие с ней в деле, считают, что без Джей-Джей им совсем бы не светило остаться в живых. Поэтому мы посовещались и решили, что эта девочка может поучить пожилых и заносчивых джентльменов, как на самом деле ведётся бой. К тому же её храбрость проверена делом, а пожилые и заносчивые джентльмены блещут ею в основном на стрельбище — и то когда не забывают вставить в уши ватные затычки. Джей-Джей, дорогая, это твоя членская карточка, и теперь ты вольна приходить в клуб в любое время, пользоваться арсеналом клуба и ещё много чего, о чём мы расскажем тебе на ушко. Теперь вы все можете её приветствовать и ей завидовать.