Камень ангела (Майкл) - страница 109

Судя по всему, эти слова очень развеселили Духа.

— Все такой же зануда, — сказал он. — Ну что же, быть может, тебе это не дано.

Настоятель ничего не сказал в ответ, и призрак продолжил:

— О, с тобой все было в порядке, когда дело доходило до книг — о да! Это-то ты умел: сунуть нос в книгу и надеяться, что весь мир оставит тебя в покое. Но когда начали происходить реальные события, тебе это не понравилось, не так ли? Вещи стали слишком реальными на твой вкус, о да!

— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — сказал настоятель, но Дух проигнорировал его слова.

— И сейчас ты точно такой же, как всегда: остановился на пороге чего-то, слишком грандиозного для тебя. Ты бы мог протянуть руку и схватить — но ты не хочешь замочить пальцы ног в воде, ведь так?

Как ни смешно, доктору Ди захотелось сказать Духу, чтобы он не путался в метафорах.

— Называй себя магом, — продолжил Дух, закатывая свои обсидиановые глаза. — Великий доктор Ди, которого чествовали при дворе королей и королев по всему миру — ты же всего-навсего книжный червь, ярмарочный фокусник…

— Довольно! — отрезал доктор Ди. — Я не знаю, откуда ты явился и зачем ты здесь, но тебе пора. Убирайся!

Дух снова засмеялся неприятным смехом.

— Ты забываешь об одном, Джон, — сказал он. — Ты не вызывал меня сюда, не правда ли? И ты не можешь заставить меня уйти.

Доктор Ди смотрел на Духа, и лицо его выражало полную растерянность. Дух обвел взглядом комнату.

— Может быть, я и уйду, — проговорил он, словно обращаясь к самому себе. — Здесь скучновато. Но я еще не закончил, Джон. Отнюдь. — И он обратил на доктора Ди взгляд своих светящихся глаз. — Я вернусь, Джон, чтобы еще немного поболтать, когда ты меньше всего будешь этого ждать. Но не сейчас… — Неожиданно Дух оказался рядом с доктором Ди, хотя тот не заметил, чтобы он передвигался. — Я ухожу — до свидания!

И Дух взял лицо доктора Ди в свои руки и, прежде чем тот вскрикнул от этого леденящего и одновременно обжигающего прикосновения, запечатлел долгий поцелуй у него на устах.

Все вокруг погрузилось в такую абсолютную темноту, как будто свет никогда не существовал. Доктор Ди, утративший сразу все чувства, боролся изо всех сил, как утопающий борется за то, чтобы вынырнуть на поверхность. А когда наконец он снова увидел свою комнату, письменный стол и окно, Дух уже исчез.

Доктор Ди сидел в кресле, не в силах ни шевелиться, ни мыслить. Он был весь в холодном поту. Наконец ему удалось дотянуться до платка и вытереть лицо и шею, а также расстегнуть воротник. Он снова услышал свое хриплое, прерывистое дыхание. «Это все еда, — сказал он себе, — и вино». Но за всеми этими беспорядочными мыслями стояло воспоминание о сне.