— Меня знобит, — хныкал он.
Анну вдруг осенило, глаза у нее заблестели. Она подошла к стулу, стоявшему у дивана, на котором висела бесценная скатерть Мэй Рейли, — которая, кстати сказать, была достаточно велика, чтобы накрыть ею огромный банкетный стол, — и шаловливо набросила ее на мужа.
Бобби сбросил скатерть на пол:
— Боже, какая тяжесть!
И тут Анна почувствовала, что чаша ее терпения переполнилась. Что он себе позволяет, в конце концов? Ведет себя как взбалмошный пятилетний ребенок!
— Не желаете ли откушать парочку оладушек с голубикой, прежде чем я наконец смогу присесть? — не выдержала она.
Бобби сразу сообразил, что на этот раз он, пожалуй, перегнул палку.
— Прости меня, прости, крошка, — примирительно сказал он, простирая ей навстречу руки. — Давай с тобой полежим рядышком, обнявшись, и послушаем этого болтуна.
Анна предпочла сделать вид, что глубоко обижена.
— Ну же, — упрашивал Бобби, маня ее к себе. — Пожалуйста, пожалуйста, прости меня…
— Ладно уж, — снизошла Анна, все еще дуясь. — Сначала я выключу свет, чтобы нас ничто не отвлекало. Я хочу сконцентрироваться на каждом слове, которое произнесет Джек Рейли, на каждой интонации его голоса. Он ведь не без причины посетил эти края, и я до смерти хочу знать, каким ветром его сюда занесло, хотя было бы глупо ожидать, что он раскроет свои карты. — Анна не находила себе места с той минуты, как увидела Джека Рейли на улице у магазина. А вот Бобби, надо отметить, это как-то мало беспокоило. И неудивительно, если учесть, что он проспал как убитый весь спектакль от начала и до конца.
— Он стоял посреди улицы!.. Я его собственными глазами видела! — завопила она, запрыгивая на водительское сиденье и пулей срываясь с места. — У меня от испуга чуть инфаркт не случился!
В машине Анна рывком включила радио — узнать, нет ли каких-нибудь подвижек в расследовании. Ничего нового, зато они услышали анонс сегодняшнего ночного эфира Джеральда Рейли. В студии ожидались важные гости: Риган и Джек Рейли, а также старичок, который обнаружил у себя в подвале подлинные кольца Кладда. Те несколько часов, которые потребовались Анне и Бобби, чтобы добраться до дома, все ее мысли вертелись вокруг предстоящего выступления Джека Рейли. Пока несчастный Бобби стонал и хныкал, прижимая ладонь ко рту, она нервно посматривала на часы. Давненько она с таким нетерпением не ждала начала программы — можно сказать, с тех пор, когда еще маленькой девочкой считала минуты до начала ежедневной телепередачи «Волшебник из страны Оз».
И вот до ночного эфира Джеральда осталось каких-то пять минут.