— Тогда просветите меня, принцесса.
Она фыркнула:
— Сначала представьте меня этим нелепым женщинам.
— Скажите это чуть громче, и вас попросят уехать прежде, чем я успею снова взглянуть на часы.
Черт побери! Ей хотелось сбить самоуверенное выражение с его лица. И в то же время она прекрасно понимала, что он не блефует и ударит ее в ответ посреди зала. Она уже видела, как он реагировал на ее возражения, но тогда ей было уместно продемонстрировать свое раздражение. А сейчас не время и не место.
— Прекрасно, — пробормотала она. — Тогда давайте продолжим.
— Хорошо, но не я буду представлять вас. — Он поднял руку, подав кому-то знак.
— Почему?
— По двум причинам. Во-первых, я не желаю оказаться в положении, когда меня выставят, и уж тем более эти особы. И, во-вторых, если…
— Но меня вы поставите в такое положение?
— Вы и так уже на грани, — спокойно ответил он. — И, как я уже сказал, во-вторых, если я представлю вас, пойдут слухи, что я ухаживаю за вами и пытаюсь заставить общество принять вас. Это верный путь к тому, что поступят наоборот.
Это имело смысл.
— Так что, оставляя меня, вы действуете мне во благо, — сказала она огорченно.
Он фыркнул.
— Принцесса Жозефина, это моя тетя, леди Глэдис Тремейн. Тетушка, позвольте представить принцессу Жозефину Эмбри.
Жозефина повернулась к заразительно улыбавшейся дородной даме в синем шелковом платье.
— Добрый вечер, ваше высочество, — сказала дама, присев в реверансе, и оперлась на руку Мельбурна, чтобы выпрямиться.
Запоздало Жозефина кивнула ей:
— Добрый вечер, леди Глэдис.
— Так вы та, о ком говорит половина Лондона, — продолжала тетушка Мельбурна.
— Да, это она, — прокомментировал Мельбурн, ускользая от обеих. — Встретимся через несколько минут.
И Себастьян мгновенно растворился в толпе.
— Возмутительный человек, — пробормотала Жозефина.
— О да, — согласилась его тетя. — Идемте. Сегодня здесь настоящее столпотворение. Думаю, все пришли посмотреть на вас и ваших родителей.
Мельбурна рядом не было, Жозефина наконец улучила момент и осмотрелась вокруг. Залы заполнены до отказа, часть гостей окружила ее родителей, другие собрались вокруг нее. Никто с ней, конечно, не заговаривал, они лишь хотели посмотреть. Она вскинула подбородок и расправила плечи, про себя поблагодарив Мельбурна за подсказку надеть белое. Все другие молодые леди были в белом.
— Когда подойдет наша очередь, — тихо проговорила тетушка Мельбурна, — они зададут вам несколько глупых вопросов, а потом все закивают или поприветствуют вас. — Она усмехнулась.
— Вероятно, это традиция?