Прикосновение горца (полная версия) (Монинг) - страница 65

Цирцен наклонил голову. Когда его взгляд окинул братьев Макиллохов, он предупредительно улыбнулся. Одно движенье с их стороны, и он мигом слетит с коня и доберется до их глоток. Конечно, драка все равно закончится смехом, но каждый раз, видя этих двоих, Цирцен реагировал подобным образом. Они были самыми сильными воинами, с которыми он когда-либо тренировался, и сражаться с ними было столь же весело, как и тщетно. Он не мог получить преимущество над берсерком, и наоборот. Каждый раз их бои заканчивались вничью. Конечно, если они бились один на один. Цирцен не сомневался, объедини они усилия, им много не понадобилось бы, чтобы одолеть его, если он не прибегнет к магии.

- Броуди, - кивнув, обратился к нему Лулах.

- Возможно, у нас будет время поиграть с мечами до того, как ты отправишься в свой замок, - предложил Найялл. – Думаю, что тебе необходим ещё один урок, - провоцировал он.

- И ты полагаешь, что сможешь чему-то научить меня? – Ничего не любил Цирцен больше, как погасить своё разочарование в подвернувшейся драке, но его ум был охвачен более насущной проблемой. – Может позже. – Цирцен выкинул их из головы и повернулся к Роберту: – Мы можем поговорить наедине, милорд?

Брюс кивнул Найяллу и Лулаху.

– Отправляйтесь. С Броуди я в безопасности. Скоро я догоню вас.

Цирцен развернул лошадь и вместе с Робертом в молчании поскакал к краю утёса. Роберт смотрел на море, глубоко вдыхая холодный, морской воздух. Волны внизу разбивались о камни, посылая пенные серебряные брызги на скалы.

- Я люблю это место. Оно дикое и полно силы. Каждый раз, посещая Даннотар, я чувствую, как оно просачивается в мои вены и будто заново оживляет.

- Этот утёс точно так влияет, - согласился Цирцен.

- Но, возможно, то, что я ощущаю, не более, чем храбрость многих людей-призраков, которые умерли, защищая эту желанную скалу. – На мгновение Роберт замолчал, и Цирцен знал, что короля тревожит, как много шотландцев уже пало и ещё будет повержено до того, как их страна станет свободной.

Лэрд ждал, пока Роберт очнётся от своих мыслей.

– Пока Даннотар нельзя сравнить с замком Броуди, не так ли? Должно быть, ты страстно хочешь вернуться.

- Более страстно я желаю вступить в битву, - быстро ответил Цирцен. Утомлённый удерживанием важных стратегических позиций, уставший от посланий, доставку и защиту которых нужно было обеспечивать, ему необходимо было похоронить свои разочарования во всепоглощающем пылу битвы.

- Ты знаешь, Цирцен, что нужен мне в другом месте. Также понимаешь, что за головы тамплиеров назначена награда. Несмотря на то, что я дал им убежище, их показное появление в войсках вызовет нападение до того, как я буду готов. Те, что служат у меня, сбрили бороды и сняли плащи, прикидываясь шотландцами. А твои всё ещё привержены своим идеям?