Война 2020. Первая космическая (Буркатовский) - страница 137

— Конец связи. Удачи.

Так. ЦУП в Хьюстоне… Не отвечать, трафик — на запись. С этим будем разбираться потом. Ч-черт, ее планшет уперли. Второй сигнал… Королев! Наладили связь! Поздно, ребята, ну да лучше поздно, чем никем да. ЦУП-Москва принял ее доклад на удивление спокойно. Ну да — Николай Семенович помнит чуть ли не Гагарина, нервы бронированные. Системы станции — в норме. «Союз» — все в порядке, демонтировать ложемент для переноса в «Орион» американцы тоже не успели. Телеметрия с поверхности… Все системы работают штатно. Эвакуация? Так точно. Двое суток. Слить записи видеокамер наблюдения? Ну да, понятно, не отсечь нежелательную картинку американцы не могли. Не страшно — у нас тут, внутри, все ходы записаны. На том самом героическом ноуте. Исполняю. Новый сеанс — после доклада подполковника Третьякова с лунной базы.

Рядом замигало еще одно окошко, на сей раз внутренней связи — «Орион». Люк заблокирован, пустотные скафандры в «Альтаире» — им остались только разговоры разговаривать. Ну что ж. Теперь можно и поболтать.

— Орбитальная база на связи. Слушаю вас, мистер Гражински.

— Миссис Шибанова, простите — но мы приняли… некоторые меры по ограничению ваших перемещений по станции только после пропажи пистолета. Мы не имели намерения причинить вам вред. Мы просим вас еще раз оценить ситуацию.

— Благодарю, я оценила ее еще сутки назад.

— Сутки?

— Разумеется. Видите ли, мистеру Кэботу не следовало так несерьезно относиться к порученным обязанностям. Пистолет — ерунда, а вот резервный почтовый сервер… Я вам не рассказывала эту историю, Боб?

— Что вы имеете в виду? — Лицо Гражински на экране было каменным, а Кэбот чуть не плакал. Видимо, дошло.

— Так уж сложилось, что на станции есть дублирующий почтовый сервер. Недокументированный. Так Что, мистер Гражински, когда вы или кто-то из ваших людей в следующий раз получите особо пакостный приказ — убедитесь, что вы действительно вычистили его следы отовсюду. А вы, мистер Кэбот, хотя бы не ругайте отдавших приказ ублюдков так громко. Вы разбудили не только меня, но и мое извечное женское любопытство. Мне пришлось принять некоторые превентивные меры. Конечно, если бы короткоствол был у вас, все сложилось бы иначе, — не поняли, ну и ладно, — но хрупкая девушка должна заботиться о собственной безопасности, не так ли?

— Мы должны были только организовать эвакуацию мистера Тоцци!

— И для этого устроили мятеж на станции, вернее, сразу два мятежа. На станции и на лунной базе. Это все говно, Майк. Вонючее бурое говно. Вам не нужно было спасение Тоцци — ему ничего не угрожало. Если бы угрожало, мы получили бы приказ об эвакуации через наш ЦУП, по требованию самих же европейцев. Вам нужно было, чтобы его спасли от несуществующей опасности — или из лап злобных русских? — именно вы, добрые американские парни. Говно и пропаганда.