При этом лейтенант весьма выразительно мерцал глазами в сторону представительницы «дружественной нации», и у последней не могло остаться никаких сомнений в том, что лишь бы у старика Сметанина нашлись приличные средства, а правительства тогда даже и по поводу Афганистана придут к «соглашению».
Лейтенант Винцерс, худощавый девятнадцатилетний мальчик, только что выпущенный из военного училища, молча уткнулся носом в букет, сострадательно забытый Диной в его руках, и по-детски моргал полными слёз большими глазами, с почтительным обожанием глядя на хорошенького русского «профессора», как окрестила компания педагогический диплом Дины.
А жилистый Джонсон, в последнюю неделю пребывания Дины у сестры совсем позабывший свою лакированную гичку, после нескольких безуспешных попыток выпустить душившее его волнение односложными «ао», вскочил после речи Дженкинса с места и с видом афганца, врубающегося в регулярные войска, проревел:
— Гип, гип… ур-ра!
Теперь все они теснились к окну вагона, обнажая великолепные костистые зубы, кланяясь, щёлкая шпорами и наполняя воздух шипящим и свистящим английским щебетаньем. Громко клялись, что в следующий вторник вся бригада выхлопочет отпуск в Бенарес под предлогом присутствия на авиационных состязаниях и вся в полном составе, со старшими офицерами на фланге, явится к мисс Смит (в устах доблестных англичан имя прелестной гостьи сливалось в одно убийственно пронзительное: «с-с-с…») засвидетельствовать ей своё почтительное поклонение.
И было очевидно, что в искренности намерений виновато не одно шампанское.
Когда вагон, мягко громыхнувши цепями, двинулся с места, старая Джонсон с видом босого, наступившего на кобру, крикнула ещё раз:
— Дина! Ради Вседержителя… Ком-ми-вояжёры!
А детское лицо Винцерса совсем спряталось в букет, забытый Диной в его руках.
Проревел паровозный гудок, хотя Дина не могла бы с уверенностью утверждать, не был ли это голос «маленького» брата её приятельницы. Проползла мимо окна черномазая губастая физиономия в белоснежном тюрбане — и Дина осталась одна в купе… То есть ей показалось, что она осталась одна. Потому что не успела она обернуться, как встретила лукавый, смеющийся взгляд… собственного отца, преспокойно сидящего рядом с кожаным жёлтым баулом, визави на диване, в своей истрёпанной «спортсменке» и изношенном автомобильном балахоне из чесучи; в таком костюме всякий принял бы его не за капиталиста, ворочающего миллионами, а именно за вояжера, которых так боялась старая Джонсон, да притом ещё самой захудалой подозрительной фирмы.