Доктор пробежал глазами исчерченный ломаными линиями лист и одобрительно кивнул головой.
— Именно та картина, которую я ожидал… К тому же срезы удались отлично. Хотите взглянуть, Дорн?
Дорн молча занял место доктора за микроскопом и придвинул к себе объёмистый ящик с деревянными гнёздами, в которых стояли ребром стёклышки микроскопических препаратов.
— У нас отличный препаратор! — улыбнулся доктор в сторону Джеммы. — Не забудьте взять для сравнения срезы тех же участков человеческого мозга, Дорн!
Студент углубился в рассматривание длинной серии срезов, а доктор вместе с Джеммой направился проведать оперированного.
— Да! — сказал он, ещё раз исследовавши странное существо. — Пожалуй, можно его успокоить… Срезы удались. Две с лишним недели мы наблюдали его после операции. Довольно ему мучиться.
— Слава Богу! — обрадовалась Джемма. — Я спать не могла, зная, что он здесь, внизу, в таком виде…
— Хорошо, хорошо! — успокоил доктор. — Принеси мне шприц и позови Дорна.
Через минуту Джемма вернулась с маленьким кожаным футляром в руках.
Дорн принёс доктору перчатки из плотной прорезиненной ткани.
Открыв футляр, доктор с большими предосторожностями вынул из обтянутого лиловым бархатом углубления крошечный стеклянный шприц, наполненный бесцветной жидкостью, и, вколов иглу его в волосатую руку странного паралитика, нажал поршень.
Около секунды странное существо по-прежнему безучастно смотрело на мучителей своим остекленевшим глазом. Потом всё лицо карлика внезапно ожило и исказилось чудовищной гримасой. В страшной судороге, мгновенно сведшей руки, ноги и спину, оно высоко подпрыгнуло, словно на пружинах, и с мягким стуком упало ничком на нары.
Левая нога вытянулась в одну прямую линию. Под волосатой кожей судорожно затрепетали сведённые мышцы, и тело стало неподвижным.
Джемма, закрывшая руками лицо во время операции, вся бледная, с полными слёз глазами, грустно глядела на скорченное волосатое мёртвое тельце.
— Да! — попытался Дорн рассеять шуткой её настроение. — Вы только что потеряли целый капитал. Шимпанзе, говорящий человеческим языком… Какой клад для антрепренеров!
— Томми не только говорил эти слова, он понимал их! — горячо возразила Джемма. — Я чувствую сейчас себя так, как будто мы только что убили человека.
Доктор серьёзно взглянул на Джемму и сказал с ударением:
— Он был… человек!
Дорн с недоумением поднял на учёного глаза.
— Простите… но я вас не совсем понимаю! — сказал он вопросительно.
— Постараюсь объяснить, — ответил доктор, вытирая шприц ватой и сжигая её на газовой горелке. — Мы можем теперь отдохнуть на веранде. Джемма слишком волнуется. Мы отпрепарируем с вами его череп и мозг после ужина! — кивнул он на труп. — Идёмте!