Шериф (Лапиков) - страница 10

Массивные кобуры только дополняют это впечатление. Ну да, святым словом и револьвером можно добиться куда большего, чем одним святым словом. Узнав, что Локвуд прорвался к нам после того, как все его сопровождающие полегли от пуль Орды, начинаю смотреть на него совсем по-другому. Он и сам довольно прямой человек, этот Локвуд.

— Орда будет здесь завтра в полдень, шериф, — говорит он, и я ему верю. — Они знают, что вы добываете ведьмин камень, кто-то из колдунов навёл их на вас и сделал это чертовски точно. Несколько сотен бойцов. Я отправил своих провожатых к Купер-тауну, чтобы они вызвали подмогу, но боюсь, они не успеют.

Эл начинает выплёвывать какое-то проклятье, слово за словом, как гвозди забивает, но, наткнувшись на осуждающий взгляд преподобного, замолкает.

— Почему вы не отправились к Купер-тауну сами, преподобный? — спрашивает он, чтобы замять смущение.

— Признаться, я понял, что мои шансы вряд ли будут велики даже с божьей помощью, — говорит Локвуд. — А здесь меня ждут несколько сотен вооружёных до зубов прихожан. Не самая сложная математика, не правда ли?

— Эх, если бы все священники вели себя так, как вы, преподобный, — вздыхает Эл.

— Меня сложно назвать образцовым священником, шериф, — Локвуд улыбается. — Но мне приятно ваше мнение.

— Да уж, — говорю я. — Не каждый священник будет столь тороплив, когда речь идёт о проклятой церкви и неупокоенном кладбище в его новом приходе. Извините, Николас, я не хотел вас обидеть.

— Нет, я всё понимаю, — говорит Локвуд. — До того, как надеть эту одежду, я много где побывал, и отлично представляю, что вы или остановите их здесь или не остановите вообще.

— Чертовски точное замечание, преподобный, — Эл сплёвывает. — Или шериф и ребята перебьют тут достаточное количество этих ублюдков, или с посёлком можно распрощаться, равно как и с нашими жалкими задницами!

— У нас есть ещё одна возможность их остановить, — говорит Локвуд. — Даже в том маловероятном случае, если шериф не справится.

— Какая? — быстро спрашивает гном. — Может быть…

— Не думаю, Эл, — я качаю головой. — Полагаю, преподобный просто пытался намекнуть на то, что его сил хватит, чтобы сжечь весь добытый ведьмин камень.

— Сжечь? — Эл запинается. — Но преподобный, если вы действительно это сделаете, пламя до неба достанет!

— Город не пострадает, — Локвуд усмехается. — На это меня хватит.

— А вы?

— А я, скорей всего, даже не замечу, как всё случится. Не успею. Но орда после этого гарантированно распадётся. Та её часть, которая уцелеет после взрыва, конечно. Такого болевого шока их общее сознание не переживёт. Это же всего лишь орки.