Солдат по кличке Рекс (Сопельняк) - страница 139

Громов облизнул пересохшие губы и бросил:

— Зови!

— Ты с ним беседуй, а я посижу в сторонке, посмотрю, послушаю, — отодвинулся в угол Маралов. — Пару вопросиков, конечно, задам, но не сразу, не в лоб.

— Добро. Только ты не пережимай. Помни, что Крайс нам нужен любой! Немецкий он немец или русский — все равно. Стоп! — остановил он сам себя. — Что я мелю? Как это — немецкий немец?

— А что? — хохотнул Маралов. — Разве не может быть русский русский в отличие от французского или польского? Еще как может! Даже твой Рекс был немецкий немец, а теперь он кто? Русский немец! Рекс, верно я говорю?

Рекс посмотрел на Маралова, потом — на хозяина и вдруг широко и со сладким подвывом зевнул: о чем, мол, с вами, трепачами, говорить?

Землянка буквально взорвалась от смеха. Все трое еще хохотали, когда приоткрылась дверь и вошел тщательно выбритый и аккуратно причесанный человек.

— Разрешите? — неуверенно обратился он.

— А, это ты, — вытер слезящиеся глаза Собко. — Входи, Герман, входи.

— Может, я некстати? Может, испорчу ваше веселье? — чуть обиженно дрогнул его голос.

— Не испортишь. Знакомься. Товарищи прибыли с левого берега, чтобы изучить твой план.

— Старший лейтенант Герман Крайс! — вытянулся гость.

— Капитан Громов, — приподнялся Виктор Маралов тоже приподнялся, нечленораздельно буркнул свою фамилию и снова забился в угол.

— Садись, Герман, — пододвинул чурбак Собко. — Разговор, как я понимаю, будет долгий.

Крайс пододвинулся к столу, поправил и без того идеальный пробор и поднял глаза на Громова.

«Похож, — отметил про себя Виктор. — Даже слишком похож. И пробор на левой стороне, и родинка под левым ухом, и… Что еще? Других особых примет вроде нет».

— Вы меня извините, — откашлявшись, начал Виктор, — но несколько вопросов я должен задать.

— Конечно. Я понимаю, — немного побледнел Крайс.

— Фамилия начальника вашего училища? — начал Громов с самого простого вопроса.

— Начальника? Сейчас вспомню, — потер Крайс переносицу. — Якушевич? Точно, Якушевич.

— Сколько окон было в казарме?

— Н-не помню, — еще больше побледнел Крайс. — Не считал. Даже в голову не приходило.

— Здание пятиэтажное?

— Учебный корпус — да. А казарма трехэтажная.

— На каком ярусе вы спали: верхнем или нижнем?

— На нижнем. Верхнего вообще не было.

— Только в вашей роте?

— Да нет. В казарме стояли только одноярусные койки.

— На каком маршруте трамвая ездили в увольнение?

— Ни на каком. Трамвая там и близко не было.

— Ранение у вас осколочное или пулевое?

— Осколочное.

— Покажите.

— Вы серьезно?

— Абсолютно.

Крайс снял сапог, размотал портянку и закатал штанину — красно-синий рубец наискось пересекал неровно сросшуюся голень.