Дверь была закрыта. Она начала стучать обоими кулаками, пока к ней не подошел слуга.
— Дверь заперта, ваше сиятельство. Принести вам ключ?
— Да, — ответила она. — А по дороге спросите миссис Мюррей, как она посмела запереть моего мужа в его комнате?! — Она глубоко вдохнула. — Впрочем, не надо. Пусть миссис Мюррей придет сюда, и я сама ее об этом спрошу.
У слуги был такой вид, будто он разрывается на две части. Наконец он сказал:
— Извините, ваше сиятельство, но миссис Мюррей нет. И графа тоже здесь нет.
— Где же они?
Как странно, что ее голос звучит так спокойно.
Она приложила обе ладони к дверям апартаментов и была удивлена, что дерево такое теплое. А может быть, это у нее руки холодные?
— Я не знаю, где миссис Мюррей, ваше сиятельство. Она уехала в карете сразу же после того, как они пришли и забрали графа.
— Кто пришел? Когда? Где он?
Слуга молчал, и она сердито спросила:
— Куда они его увезли?
Она уже не была такой спокойной. Ей хотелось кричать или медленно и с большим удовольствием разорвать миссис Мюррей на куски.
— Не знаю, ваше сиятельство, — сказал слуга, отступив в испуге.
— А я знаю.
Она обернулась и увидела, что Джим поднялся наверх вслед за ней. За ним шла Нора, которая вела, обняв за талию, дрожащую и плачущую молодую горничную.
— Расскажи ей, — приказала Нора девушке. Горничная испуганно посмотрела на Давину, а потом на Джима.
— Расскажи ей! — раздраженно приказал Джим, и это напугало горничную еще больше, чем присутствие Давины, но она наконец заговорила.
— Ваше сиятельство. — Девушка сделала книксен. — Они увезли графа. Не более часа назад. Я слышала, как кучеру приказали ехать в Черный замок.
Давина уже слышала о Черном замке. Это была частная клиника, расположенная в уединенном месте, куда привозили больных, за которыми уже не могли ухаживать их родственники, или тех, кто был в таком состоянии, что их было необходимо изолировать. Черный замок, который правильнее было бы называть замком Брэннок, был местом, куда, по слухам, привозили своих заболевших родственников семьи, у которых было больше денег, чем терпения. Даже само название этого места внушало страх.
— Что нам делать сейчас, ваше сиятельство? — спросил Джим.
— Разумеется, ехать в Черный замок, — ответила она, заставив себя улыбнуться.
Улыбка, видимо, выглядела странно, потому что все четверо — слуга, горничная, Нора и Джим — смотрели на нее так, будто и ее надо было отправить в сумасшедший дом.
— Ждите меня. Я буду через пятнадцать минут, — сказала она Джиму. — Мне надо переодеться и кое-что сделать.
Если бы Гэрроу проводил столько же времени с женщиной, сколько он сидел перед зеркалом, причесывая свои волосы, он был бы весьма искусным любовником.