Катриона-3217. Космическая летопись.(Главы 1-12) (Талагаева) - страница 34

У всех вырвался вздох облегчения.

— Кажется, мы спасены, — сказала, счастливо улыбаясь, навигатор Сильвана Тольди.

— Но не все, — тихонько заметил сержант Дабо.

В капсуле было темно и душно. К счастью, она была оснащена подогревом, чтобы космический холод не повредил груз при транспортировке. Стоять было невозможно, сидеть было неудобно. Джек лежал, прислушиваясь, чтобы понять, что происходит снаружи. Но извне не доносилось ни шороха. Капсула была звуконепроницаемой.

Зато внутри нее Джек уловил какой-то странный шум. Похоже было, словно кто-то вздыхает или плачет.

— Кто здесь? — громко спросил Джек и приподнялся, вглядываясь в темноту.

— Это я — Суламифь, — прохныкал тонкий голосок совсем рядом.

— И опять без билета, — недовольно заметил Джек, — Здесь-то ты что забыла?

Девчонка всхлипнула и шмыгнула носом, придвигаясь ближе. Джек разглядел в темноте два блестящих глаза.

— Этот толстый граф Карба говорил, что мы из-за меня упали, — печально поведала она, — Сбрасывать больше нечего. Вот я и…

— Решила героически пожертвовать собой, — усмехнулся Джек, — В результате воздуха в капсуле осталось еще меньше, чем было. Постарайся не ныть, поменьше двигаться и пореже вдыхать и выдыхать. Надо как-то продержаться, пока нас не втянут обратно на звездолет.

— Думаю, мы вырвались, — сказала Антарес Морено, глядя на цветные графики, пульсирующие на навигационном мониторе, — Сколько прошло с момента выброса капсулы?

— Двенадцать минут, — посмотрев на часы, ответила сержант Рекс.

— Вызовите капсулу, сержант и начните втягивание, — распорядилась Антарес, — Мы должны уложиться в двадцать минут с момента выброса. Командир задохнется, если помедлим чуть дольше.

Сержант Рекс опустила два зеленых рычажка на панели управления грузовой катапультой.

— Да что такое? — возмущенно пробормотала она и забарабанила пальцами по клавиатуре, — Помощник Морено, капсула не отвечает!

— Дайте, я сам попробую, — сказал Мишин.

— Пожалуйста, если вы мне не доверяете, — обиженно ответила сержант Рекс и отошла от пульта.

Мишин нажал несколько клавиш на панели управления, потом еще раз и еще.

— Дублирующее устройство не отвечает тоже, — сказал он, — Сигнала нет.

— Вы уверены, что эту капсулу действительно починили? — с недоверием спросила Рона.

— Прекратите ссориться, — оборвала ее Антарес, — Продолжайте вызывать капсулу.

— Как душно, — прошептала Суламифь, обмахивая лицо руками, — От обогрева только хуже. У меня в глазах темнеет, хотя и так темно. Сколько мы уже здесь? Может, они про нас забыли?

— Не говори ерунды, они не забыли, — Джек вытер ладонью вспотевший лоб и посмотрел на светящиеся в темноте наручные часы, — Шестнадцать минут.