— Все надо съесть, — твердо заявил Беллини, устанавливая поднос рядом с надувным матрасом Джека.
— А это что? — спросил Джек, приподняв в руке пластмассовый стакан величиной с небольшую вазочку.
— Мой фирменный энергетический коктейль, — сказал Шеф, — Не допинг, конечно, но сгодится.
— А бромантан не помешал бы сейчас, — в каюту заглянул Себастьен.
— Брысь, — сказал ему Шеф и поддержал стакан под донышко, заставляя Джека выпить.
— Никакого бромантана, — сказал Джек, допив остатки и вытирая рот рукой.
— Все равно никто бы не догадался, — возразил сержант Дабо.
Ближе к десяти часам утра весь экипаж собрался во втором трюме, чтобы проводить Деверо на Икс-40. За штурвалом флайера сидел сержант Нильс Бор. Дабо прошмыгнул на заднее сиденье.
— Бор и Себ отвезут вас и пойдут с вами в поселок, — сказал Мишин, — А мы прилетим следом, спрячем корабль в ущелье, места там достаточно. Заблокируем двери и шлюзы и придем за вас болеть.
— Договорились, — кивнул Джек.
В трюм вошла Антарес. Она была одета не в форму. На помощнике командира было ярко красное платье с овальным вырезом и летящей юбкой длинною чуть выше колена, облегавшее ее стройную фигуру самым выгодным образом.
— Вау! — пискнул Дабо в флайере и прилип к стеклу.
— Откуда это? — удивился Джек, восторженно разглядывая девушку.
Антарес со смущенной улыбкой развела руками.
— Прикупила на последние еще на Китаре, не устояла. Бор сказал, надо одеть что-нибудь воодушевляющее. Это подходит?
— О, да! — с чувством сказал Джек.
— Ну, увидимся, — Антарес ласково улыбнулась.
«Если его там покалечат, Нильс, ты будешь сам носить это платье»! — подумала она.
Джек улыбнулся ее мыслям и полез на переднее сиденье. Флайер выкатился из трюма, оттолкнулся и стал набирать высоту. На заднем сиденье Себастьен сделал обеими руками несколько угрожающих замахов.
— Я чувствую, что сегодня наш день, командир! — воинственно объявил он, — Мы всех порвем и заберем стабилизатор. Пусть жалеют, что появились на свет.
— Твоими бы устами, да мед пить, — улыбнулся Джек его боевому запалу.
— А я согласен, — сказал сержант Бор.
День на Икс-40 обещал жаркую погоду. Солнце маленькой звездной системы жарко палило, поднимаясь над горизонтом на абсолютно безоблачном небе. Волнистые гребни застывшей лавы нагревались, и от них уже веяло теплом. Оставив флайер в ущелье, Деверо и два младших механика пошли в поселок. Остальной экипаж во главе с Антарес и Мишиным догнал их уже на подходе к населенному пункту минут через десять.
— Мы решили от вас не отставать, — сказала Антарес.
Все вместе звездолетчики пришли к салуну на площади. Туда же стекалось много всякого народу. Помимо местных набралось и много приезжих. Это не были звездолетчики государственных флотилий. В основном залетные путешественники выглядели лихими и дикими ребятами.