Молчание заполнило машину, и я не пыталась его нарушить, созерцая пейзаж. Я в Альбукерке не бывала и буду изображать туриста, если получится. Эдуард наконец ответил мне, сворачивая на Ломос-стрит:
- Ты права. Я тебя позвал не просто стрелять. Для этого у меня уже есть люди.
- Кто? - спросила я.
- Ты их не знаешь, но в Санта-Фе я вас познакомлю.
- Мы сейчас едем прямо в Санта-Фе? Я сегодня еще ничего не ела и вроде надеялась перекусить.
- Последнее место преступления - в Альбукерке. Мы туда заедем, потом поедим.
- А мне потом захочется есть?
- Может быть.
- Кажется, мне тебя не уговорить сперва на ленч.
- Нам придется еще заехать в одно место, - сказал он.
- Это куда?
Он только слабо улыбнулся - дескать, пусть будет сюрпризом. Эдуард любил испытывать мое терпение.
Может, на другой вопрос ответит.
- А кто еще с тобой сейчас работает?
- Я же тебе сказал, ты их не знаешь.
- Ты все время говоришь "они". Значит, у тебя есть двое для поддержки, и тебе понадобилась еще и я?
Он опять ничего не ответил.
- Трое человек в поддержку. Да, Эдуард, ты, наверное, просто в отчаянии.
Я это сказала вроде как в шутку. Но он воспринял всерьез.
- Анита, это дело я хочу раскрыть любой ценой.
И вид у него был угрюмый. Подвело меня чувство юмора.
- И эти двое тоже задолжали тебе услугу?
- Один из них.
- Они наемные убийцы?
- Иногда.
- Охотники за скальпами, как Тед?
- Бернардо - охотник.
Наконец-то хоть одно имя.
- Бернардо - иногда наемный убийца, а вообще охотник за скальпами, как Тед. То есть он тоже использует маску охотника за скальпами как легальное прикрытие?
- Иногда он бывает телохранителем.
- Весьма разносторонний человек, - сказала я.
- Вообще-то нет, - ответил Эдуард, и это был странный ответ.
- А второй кто?
- Олаф.
- Ладно, Олаф. Он иногда убийца, не охотник за скальпами, не телохранитель. А кто он еще?
Эдуард покачал головой.
Эти ненавязчивые ответы начинали действовать мне на нервы.
- У кого-нибудь из них есть особые способности, помимо желания убить врага?
- Да.
Все, он исчерпал мой лимит ответов "да-нет".
- Эдуард, я приехала не играть в двадцать вопросов. Расскажи мне про своих помощников.
- Ты их скоро увидишь.
- Ладно, тогда расскажи, куда мы еще заезжаем.
Он чуть качнул головой.
- Слушай, Эдуард, ты мне действуешь на нервы и уже меня достал, так что кончай эту таинственность и говори по-человечески.
Он покосился на меня, и глаза чуть показались из-за темных стекол очков.
- Ну и ну, кажется, мы сегодня раздражительны.
- До раздражения, Эдуард, слишком далеко, и ты это знаешь. Но будешь еще темнить - действительно выведешь меня из себя.