Собственность короля (Хауэлл) - страница 114

— Верно, клейма у меня на лбу нет, — согласился Севрен. — Но я не так уж рад тому, что я здесь. Мне не нравится, как себя ведут северяне.

— Тогда садись верхом на своего коня и скачи прочь.

— В один прекрасный день я так и сделаю.

— А мы с Тви этого себе никогда не сможем позволить, — вздохнула Дар, отвернулась, сделала шаг, но рука Севрена бережно прикоснулась к ее плечу. — Чего тебе еще?

Севрену было неловко, но ему все же хотелось еще поговорить с Дар.

— Я не совсем понял, в чем дело, — сказал он. — И я виноват. Но теперь, когда ты мне все рассказала, быть может, я смогу чем-то помочь.

— Не сможешь. А теперь оставь нас в покое.

— Ты можешь сама о себе позаботиться, это ясно. Но разве Тви может? Я мог бы защитить ее.

— Как?

— Скоро прибудет король. В его ставке понадобятся лишние руки. Там ваш мердант не сможет ее тронуть.

— Хочешь сказать, что Тви сможет прислуживать королю?

— Там она будет работать при кухне, но это будет не так опасно, как хворост собирать за тридевять земель.

— Я… я благодарна тебе за это.

— Приходи с ней, работайте вместе.

Дар растерялась.

— Уверен, Тви обрадуется.

— Хорошо, — сказала Дар. — Я согласна.

Севрен улыбнулся.

— Если так, разыщи меня завтра утром.

Не дав Дар сказать больше ни слова, он ушел.

Дар провожала Севрена взглядом, в котором отражались противоречивые чувства. Мердант Коль сначала тоже был добр к ней, а теперь стал ее врагом.

«Следует ли мне доверять этому человеку?»

Опыт подсказывал: не стоит.


После того как Дар подала ужин оркам и вымыла посуду, она снова вошла в Объятия Мут ла и отправилась к шалашу Ковока. Тви спала на руках у орка. Он сидел настолько неподвижно, что Дар подумала, что он тоже спит. Она забралась в шалаш, сдвинула створки тростникового занавеса, закуталась в плащ и улеглась на землю у ног Ковока. Только она закрыла глаза, как Ковок-ма прошептал:

— Тава, Даргу.

— Тава, Ковок-ма, — ответила ему Дар по-оркски и добавила на том же языке: — Я рада, что ты не спишь.

— Почему?

— Хотела поговорить с тобой о видениях, — ответила Дар.

— Сыновья мало знать про видения.

— Но я слышала, что ты… — Дар пыталась вспомнить, как будет по-оркски «молиться», но вспомнить не смогла. — Я слышала, что ты говорил с Мут ла в ночь Нуф Бахи.

— Сыновья говорить с Мут ла, и Мут ла слушать, — сказал Ковок-ма. — Но Мут ла говорить только с матерями.

— Я так думаю, что Мут ла, наверное, показала мне что-то ночью, — сказала Дар. — И мне надо понять, что же я видела.

Ковок-ма молчал. Миновало какое-то время, и Дар подумала, что орк заснул.

— Ковок-ма? — прошептала она.