— Эту маленькую мать зовут Тави. Жестокие вашавоки причинили ей боль. Я говорю: уркзиммути чтят Мут ла. Я говорю: уркзиммути чтят матерей. Тави не боится уркзиммути.
Дар положила руку на плечо Тви — это был знак, что она должна поприветствовать орков.
— Тава, — пролепетала Тви.
Некоторые орки ответили на приветствие, и Дар заметила, какие именно. После того как Дар и Тви подали кашу всем оркам, Дар подвела Тви к шалашу Ковока.
— Сядь здесь, — сказала она. — И поешь немного каши.
— Мы разве не будем есть вместе с людьми?
— Ты не будешь. Ты останешься здесь.
— Зачем? — в страхе спросила Тви. Несмотря на все, что ей рассказала Дар, она явно была сильно напугана.
— Здесь спит мой друг. И я здесь тоже буду спать.
— Я не хочу здесь спать, — проговорила Тви и приподнялась, намереваясь встать.
Дар схватила Тви за руку.
— Тогда тебя возьмут себе солдаты. Они будут делать с тобой дурное и совсем не дадут спать.
Тви снова села на землю, но вид у нее был совершенно несчастный.
Она доедала кашу, когда подошел Ковок-ма.
— Хорек поймать птичку, — сказал он.
Выражение его лица не вязалось с веселыми словами, и Дар поняла, что он не рад.
Она призвала на помощь весь свой запас оркских слов.
— Ты спас маленькую мать. Вашавоки делали ей большую боль. Она спать здесь. Ты сказать, что она — твой женщина.
— Две вашавоки в моем шалаше? — спросил Ковок-ма.
— Нет, две матери.
Ковок-ма пристально посмотрел на Дар, и его губы растянулись в улыбке. Улыбка получилась печальная. Он присел на корточки перед Тви.
— Тава, Тави, — сказал он. — Меня звать Ковок-ма.
Тави со страхом воззрилась на громадного орка.
— Тава, Ковок-ма, — выдохнула она.
— У меня есть снадобье от твоей боли, — сказал он и указал на клеймо на лбу Тви. Затем он раздвинул тростник, загораживавший вход в шалаш, и взял из лежащей там торбочки сухой листок. Листок был большой, с пушистыми ворсинками. Дар поняла, что это лист растения найимгат. — Пожевать, — сказал Ковок-ма, — но не глотать. Это помогать тебе заснуть.
Он оторвал кусочек листа и протянул Тви.
Она взяла листок в рот и поморщилась.
— Горько, я знаю, — сочувственно проговорила Дар. — Мне довелось попробовать.
Тви стала послушно жевать найимгат, и вскоре ее стало клонить в сон. Она качнулась назад, но Ковок-ма подхватил ее. Он взял Тви на руки и осмотрел ожог в форме короны у нее на лбу. Он помрачнел.
— Я чувствовать много страха, много боли.
— Мужчины жестоки, — сказала Дар.
— Хай. — Ковок-ма внес Тви в свой шалаш. — Я излечивать ее жар волшебными снадобьями, — сказал он и снова сунул руку в торбочку.