— Что именно?
— Мне представляется, что кто-то убил Мэри Лу, а если этот «кто-то» не ты, тебе придется пораскинуть мозгами и выяснить, кто это сделал.
— Конечно, — кивнул Скайлар. — Победить полицию на их поле.
— Шерифу Калпепперу на тебя наплевать, Скайлар. Он человек простой. Ему без разницы, кого вешать, тебя или Дуфуса.
— Тэнди…
— Меня клонит в сон. — Дуфус допил молоко. — Пойду спать. — И он побрел в глубь лощины. Прислонился к дереву, соскользнул на землю, сложил руки на груди.
— Спасибо, что спасла меня, — поблагодарил Скайлар Тэнди.
— Мне этой ночью пришлось спасать и Дуфуса.
— Дуфуса?
— Да. Я сказала ему через окно, что мы должны вытащить тебя из тюрьмы, а потому ему надо быстренько одеться. По его голосу я поняла, что разбудила его. Я ждала его у грузовичка. Через несколько минут услышала сильный удар. Потом он начал реветь, как теленок, который не может найти вымени. Я вылезла из кабины и пошла к нему. Он так торопился, что не завязал шнурки на кроссовках. Выбегая из своей комнатушки, защемил их дверью. Естественно, растянулся на земле. Окончательно не проснувшись, бедный Дуфус не мог сообразить, что ему надо открыть дверь, чтобы освободиться. Если б я не услышала его криков, он бы, наверное, до сих пор там лежал.
— Это правда, — подтвердил Дуфус с закрытыми глазами.
И тут же захрапел.
— Я принесла тебе мыло, — Тэнди сунула руку в пакет, — и полотенце. — И то, и другое легло на колени Скайлара. — Наверное, ты сможешь помыться в реке. — Она положила руку на его бедро. — Наверное, без этого мы обойдемся.
— Да.
— Не сейчас.
— Не сейчас.
— Ничего не выйдет.
— Ничего не выйдет.
— Когда Мэри Лу еще не похоронена.
— Точно.
— Даже если тебе хочется.
— Очень даже.
— Мне тоже.
— Это нехорошо.
— Именно это я и говорю.
— Еще успеем.
— Успеем, — согласилась Тэнди.
— Я хочу, чтобы ты принесла мне рубашку, чистые джинсы и сапоги.
— Ты идешь в церковь? — спросила Тэнди, не убирая руки с бедра Скайлара.
— Сегодня воскресенье.
— Думаешь, это правильно?
— Идти в церковь?
— Да.
— Что может быть плохого в желании пойти в церковь?
— Тебе нужна труба?
— Нет, — качнул головой Скайлар. — Я скорблю.
— Шериф Калпеппер? Это коронер Мерфи.
Пепп поставил подушку на попа.
— Доброе утро.
В округе Гриндаунс люди вырастали вместе, как червяки под камнем, знали самые сокровенные секреты друг друга, слабости, сильные стороны, два или три прозвища каждого, но когда речь шла о деле даже по телефону ранним воскресным утром, представлялись они исключительно по должности, если таковая имелась.
— Извини, что звоню тебе в воскресенье и так рано, но хотел поймать тебя до того, как ты пойдешь в церковь.