В краю лесов (Гарди) - страница 6

- Послушай, Марти, - сказал парикмахер, присаживаясь на столик, сделанный из скамейки. - Сколько тебе платят за этот прут?

- Тс! Отец наверху не спит. Он не знает, что я делаю работу за него.

- Так сколько тебе за это платят? - сказал парикмахер, понизив голос.

- Восемнадцать пенсов за тысячу, - неохотно ответила она.

- А для кого ты их делаешь?

- Для мистера Мелбери, лесоторговца, он живет тут неподалеку.

- Сколько же ты их можешь сделать за день?

- За день и полночи - три связки. Это полторы тысячи.

- Два шиллинга с четвертью. - Парикмахер помолчал, вычисляя ту наименьшую сумму, которой можно было бы победить сопротивление бедности и женскую любовь к красоте. - Взгляни-ка, вот соверен - золотой соверен, почти новенький. - Он держал монету между указательным и большим пальцами. - Это ровно столько, сколько ты получаешь за полторы недели мужского труда. Соверен твой, если ты позволишь состричь то, чего у тебя и так слишком много.

Грудь девушки вздымалась.

- Почему эта дама не обратилась к кому-нибудь другому? Может, другой девушке это было бы безразлично. Почему именно ко мне? - воскликнула она.

- Глупышка, да потому, что у тебя волосы точь-в-точь как у нее, а этого не добьешься никакой краской. Ты ведь мне не откажешь - я же нарочно приехал сюда из Шертона.

- Я... я не продам их ни вам, ни кому другому.

- Послушай. - Он подвинулся поближе к ней. - Дама очень богата, ей не жалко прибавить несколько шиллингов, - беру это на себя, я дам тебе соверен и два шиллинга, только чтобы не возвращаться с пустыми руками.

- Нет-нет-нет! - волнуясь, заговорила она. - Вы искуситель, мистер Перкомб. Вы как Дьявол, искушающий доктора Фаустуса, из книжки! Я не хочу ваших денег, я не согласна! Зачем вы пришли? Когда вы привели меня в парикмахерскую и начали уговаривать, я сразу сказала, что ни за что не продам свои волосы! - Она говорила горячо и решительно.

- Марти, послушай меня внимательно. Твои волосы крайне нужны этой даме. Между нами говоря, лучше б ты с ними рассталась. Худо тебе будет, если ты ей не удружишь.

- Худо? А кто она такая?

Парикмахер молчал, - и девушка повторила вопрос.

- Я не имею права говорить. Но она скоро уедет за границу, так не все ли тебе равно?

- Она хочет взять с собой за границу мои волосы? Перкомб кивнул. Девушка задумчиво смотрела на него.

- Парикмахер Перкомб, - сказала она, - я знаю, кто эта дама. Это миссис Чармонд, из Хинток-хауса.

- Пока это мой секрет. Отдай волосы, и я тебе его открою.

- Не отдам, пока не узнаю правду. Это миссис Чармонд? Парикмахер понизил голос: