Мысленно он уже видел Марсианина в наручниках, шагающего в сопровождении милиционеров. Люди при виде него останавливаются, удивленные не столь уж частым здесь зрелищем, сбиваются в кучки, а Чек и Манджаро гордо шествуют рядом с Марсианином. По толпе проносится шепот: «Это они задержали опасного преступника». А оба юных детектива невозмутимо повторяют: «Разойдитесь! Здесь нет ничего интересного. Освободите дорогу!»
Чек снова повел взглядом в сторону Марсианина. Тот как раз подносил ко рту очередной рогалик, но делал это так медленно, словно рогалик весил целую тонну.
И тут официантка поставила на стол перед инспектором порцию мороженого.
6
Манджаро не застал коменданта Антчака в помещении отделения милиции.
А где может быть пан сержант? — спросил Манджаро у сидевшего за столом дежурного милиционера.
А зачем тебе пан сержант? — поинтересовался представитель власти, окидывая детектива пытливым взглядом.
Я… я по важному делу… — Взволнованный Манджаро весь дрожал от возбуждения.
Так говори.
Мне нужно переговорить лично с паном сержантом.
Милиционер еще раз внимательно взглянул на посетителя, чей внешний вид не вызывал особого доверия. Перед ним стоял потный, взлохмаченный, грязный мальчик. В его спутанных волосах застряли трава и листья, а брюки и рубашка позволяли судить о геологии окрестностей.
Что случилось? — вновь попытался выяснить дежурный.
Ничего. — Манджаро старался говорить безразличным тоном. — У меня личное дело к пану сержанту.
Пан сержант производит обход.
Спасибо.
Манджаро повернулся кругом и выбежал из помещения. За порогом он остановился. Старший инспектор был очень расстроен. Что теперь делать? Где искать коменданта? Если он его немедленно не разыщет, Марсианин исчезнет, и все усилия пойдут прахом.
Перед ним расстилалась безлюдная улица, залитая ярким солнечным светом. Под окном соседнего дома грелся на солнышке большой черный кот. По дороге промчался велосипедист, оставив за собой золотистый шлейф пыли. Какая-то старая сгорбленная женщина с вязанкой хвороста за плечами перешла улицу и тенью исчезла в проходе между заборами. Солнце заливало землю невыносимым зноем. Какое-то время Манджаро беспомощно озирался по сторонам. Однако медлить было нельзя, и он в отчаянии поспешил в сторону пожарной каланчи.
По пути он остановился у пивной, откуда доносились возбужденные голоса. Кто-то из посетителей пел, кто-то кричал, слышалось позвякивание стекла.
Манджаро вбежал в зал и почувствовал громадное облегчение, заметив у буфета тесно обтянутые мундиром широкие плечи сержанта. С выражением блаженства на полном лице комендант потягивал пенистое пиво. Словно подброшенный пружиной, старший инспектор подскочил к сержанту и потянул его за рукав.