Марион Шелби отшатнулась так, будто слова Дорсета были пулями, попадавшими прямо в ее тело. Затем она подошла к Мейсону, как бы ища возле него защиты.
- Вы... Вы не имеете права говорить подобные вещи. Это неправда. Это...
- Успокойтесь, - сказал ей Мейсон. - Выслушаем сержанта Дорсета до конца.
- Разве этого недостаточно?
- Если у вас имеется еще что-то в запасе, хотелось бы узнать и это.
- В свое время.
Мейсон заговорил медленно и внушительно:
- При создавшихся обстоятельствах, миссис Шелби, принимая во внимание то, что вы арестованы, я советую вам вообще не давать никаких показаний.
- Но я собираюсь отрицать это абсурдное обвинение. Оно абсолютно ложно и сделано со злым умыслом.
- В этом вы правы. Можете отрицать. Ну, а теперь запомните, миссис Шелби: если вы хотите, чтобы я защищал вас, то вам придется точно выполнять мои советы. Представителям прессы вы будете отвечать: "Мне нечего вам сказать", а в полиции будете повторять только одно: "Не виновата. Однако не собираюсь спорить с вами в отсутствии моего адвоката, а когда он придет сюда, он сам будет говорить с вами".
- Понятно, - проворчал Дорсет, - по старой формуле.
- Совершенно верно, - ответил Мейсон.- Всякий раз, как у меня появляется клиент, являющийся жертвой состряпанных обвинений, я неизбежно прибегаю к той же формуле.
- "Состряпанных обвинений", - рассмеялся Дорсет.
- Я назвал это именно так, - ответил Мейсон.
- Ну, хорошо, выслушайте все остальное, - сказал сержант. - Она уговорила мужа застраховать свою жизнь в ее пользу и притом на большую сумму, затем написать официальное завещание тоже на ее имя. После этого она отправилась в аптеку, где купила мышьяк якобы для того, чтобы травить крыс. Однако этот мышьяк каким-то образом оказался в обеденной тарелке ее мужа.
- Но я и сама была отравлена одновременно с ним!- перебила его Марион.
- Конечно, - терпеливо возразил ей Дорсет, - однако вы были достаточно осторожны, чтобы в свою тарелку всыпать лишь символическую порцию, в то время как мужу дали смертельную дозу.
- Это неправда.
- Помните, какая сумочка была у вас в руках в тот день? Коричневая, из телячьей кожи, в цвет вашего костюма? - спросил Дорсет.
- Да.
- Так вот, в этой сумочке мы нашли в бумажке немного оставшегося мышьяка.
- Нет, этого не могло быть! - с негодованием воскликнула миссис Шелби.
- И придется сознаться в том, что сами купили этот мышьяк. Вы не потрудились пойти для этого в какую-нибудь отдаленную аптеку, а пошли в самую ближнюю от вашего дома.
- Зачем мне было идти куда-нибудь еще? Я не собиралась ничего скрывать.