Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) (Гарднер) - страница 52

- После этого она отправляется вместе с мужем на прогулку на яхте и пытается убить его там. Для того чтобы исполнить задуманное, она ждет наступления полуночи, затем, взяв в руки револьвер, бежит по палубе на нос яхты. Здесь находится ее муж, которого она предварительно завлекла сюда. В

-момент, когда он свесился за борт, она сталкивает его в воду, наклоняется над бортом и стреляет в него. После этого, все еще держа в руке револьвер, из которого она только что выстрелила, она издает вопль, бросается бегом назад по палубе и совершенно случайно налетает на меня.

- Да, конечно, она не знала о том, что налетит именно на тебя. Или знала?

- Представь это дело иначе. Она не может быть настолько тупой.

- Этого нельзя предугадать. Быть может, она действительно не знала о том, что ты стоишь на палубе, а надеялась вернуться в свою каюту и снова заснуть в постели сном невинности, положив револьвер на прежнее место. В этом случае можно предположить, что много позднее ее разбудит капитан судна, деликатно постучав в дверь ее каюты: "Извините, мадам, вы не потеряли мужа?" При таких обстоятельствах ее не коснулось бы ни малейшее подозрение, и это был бы случай необыкновенно удачного осуществления убийства. - Дрейк почесал голову. - Тебе, кажется, удалось поколебать мою уверенность: даже самая тупая женщина сообразит бросить оружие в воду.

- Да, - сказал Мейсон, - если бы она не упустила этого из виду.

- Продолжай, Перри. Ты сумел заинтересовать меня. Что дальше?

- За борт сбросили оснащенный фонарем спасательный пояс, спустили лодки и начали тщательно осматривать всю поверхность реки, ярко освещенную с яхты. Однако тело так и не было обнаружено.

- Естественно, - ответил Дрейк. - Получив смертельную рану, он утонул, и тело его опустилось на дно реки.

- Вспомни, что он некоторое время плыл и с такой силой ударялся о борт яхты, что это слышали даже те, которые не услыхали ни крика миссис Шелби, ни звука выстрела.

- Это меня не удивляет, - ответил Дрейк. - Утопающий, естественно, стремится ухватиться за какой-нибудь предмет и сопротивляется, сколько может, прежде чем опуститься на дно.

- А теперь я расскажу тебе еще кое-что, - продолжал Мейсон. - Шелби сам собирался купить яхту и, желая проверить ее, пригласил на прогулку в конце недели свою жену и нескольких друзей.

- Я тебя не понимаю, Перри.

- В этот момент возникло конфликтное дело с Бентоном, и он попросил свою жену анонимно позвонить Бентону и посоветовать ему пригласить Шелби вместе с женой на речную прогулку на яхте.

Дрейк нахмурился.