Дело пустой консервной банки (Гарднер) - страница 90

Трэгг лишь на миг проявил нерешительность, но в следующее мгновение он рванулся вверх по лестнице из погреба, снова перескакивая через две ступеньки, чтобы успеть не подпустить миссис Джентри к телефону.

- А теперь слушайте, - сказал он, глядя на трех женщин, собравшихся вокруг него. - Эту банку я забираю в качестве улики. Но я хочу переписать это сообщение слово в слово на другую жестяную банку, запечатать ее и поставить на полку. И еще я хочу, чтобы никто не знал о том, что я сделал. Никто! Вы понимаете? Ни одна живая душа! И вы, женщины, не должны проговориться никому о том, что здесь произошло. Вы понимаете, Хестер?

Та посмотрела на миссис Джентри.

- Если миссис Джентри скажет, тогда... - промямлила она.

- Я говорю тебе, Хестер, - миссис Джентри не спускала с нее глаз, - ты не должна рассказывать ни единой душе.

- А вы? На вас я могу положиться? - спросил Трэгг Ребекку.

Старая дева сжала губы и с силой тряхнула головой. Трэгг перевел взгляд на миссис Джентри.

- Не могу понять одного, - недоумевала она, - почему именно мой погреб используется для...

- Но вы же согласны с тем, что все это должно остаться только между нами? - подчеркнуто вежливо спросил Трэгг.

Миссис Джентри хотя и не сразу, но кивнула.

- Это означает, что вы об этом не должны ничего говорить даже вашему мужу.

- Я не держу секретов от Артура. Я...

- Но этот секрет вам придется, миссис Джентри, держать. Каждая из вас, я повторяю, должна хранить абсолютное и полное молчание. Вы понимаете? Это очень серьезно!..

- Ну, если вы так говорите...

- Да, я говорю именно так, а это значит, что особенно Артурчик ничего не должен знать.

Миссис Джентри с обидой взглянула на золовку.

- Я, наверное, должна поблагодарить тебя... - начала она язвительно.

- Так вы обещаете? - настойчиво повторил свой вопрос Трэгг, прервав ее на полуслове.

- Да, - вынуждена была в конце концов согласиться миссис Джентри. - Я думаю... Да, если вы так настаиваете. Но вы убедитесь, лейтенант, что Артурчик не тот, кого вы подозреваете...

- Теперь, - сказал Трэгг, - пойдемте-ка туда, где мы сможем раздобыть консервную банку, и я попытаюсь выцарапать буквы на крышке банки кончиком моего складного ножа.

Ребекка одарила Трэгга такой обворожительной улыбкой, какой в состоянии одарить сорокалетняя женщина, не имеющая мужа, привлекательного, понравившегося ей мужчину.

- Я раздобуду для вас эту банку, - прозвучало словно признание, - и покажу, как ее закрутить.

- Благодарю, - ответил Трэгг. - Сначала, однако, позвольте мне воспользоваться телефоном. Он у вас в таком месте... Меня абсолютно никто не сможет слышать? - усомнился он.