Те, кто приходят из темноты (Смит) - страница 79

Я кивнул, не очень понимая, что следует сказать.

— Мне жаль, что ваш друг болен.

Она мимолетно улыбнулась, и я зашагал по их подъездной дорожке, обратно на дорогу и в наши владения. Сначала я шел медленно, но, когда оказался около дома, ускорил шаг. Наша машина стояла перед домом. Большая, черная и безупречная.

Со мной все о'кей, хозяин, сообщал ее внешний вид.

Я вошел и тихо закрыл за собой дверь. Затем снял куртку и поднялся по лестнице, посмотрев на гостиную внизу.

Эми сидела на середине дивана в красном свитере и черных слаксах, в руках она держала чашку кофе и с увлечением читала какой-то отчет. Другие бумаги были разложены вокруг нее, на кофейном столике и на полу. Типичная картинка — женщина работает дома. Эта сценка казалась такой естественной, что я почувствовал себя лишним.

Она подняла голову, когда я был на середине лестницы, и улыбнулась.

— Привет, ты быстро добрался, — сказала она.

— Когда ты вернулась?

— Сегодня утром. — У нее был удивленный, но веселый вид. — Как и обещала. Джек, что происходит?

— Поздно вечером в четверг мне позвонили, — сказал я. — Один тип, который нашел твой телефон на заднем сиденье такси.

— О! — воскликнула она с ликованием, сбросив с колен бумаги. Затем она взлетела по лестнице и бросилась меня обнимать. — Так я и думала. Я остановила на улице такси и не могла вспомнить, из какой оно компании. Кстати, есть свежий кофе.

— Что?

Она кивнула в сторону кухни.

— У тебя такой вид, что кофе тебе не помешал бы.

— Я в порядке, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно. — Вчера вечером выпил пару кружек пива, и только.

— Пару, конечно. А потом еще парочку пар? Классная у тебя отметина на щеке, врун несчастный.

— Эми, где, черт подери, ты была?

— Ты знаешь, где я была, милый, — в Сиэтле. Зато я никак не могу понять, где был ты. Понимаешь, это, конечно, здорово, что ты не обязан сидеть здесь как привязанный, пока меня нет. Но у тебя такой вид, будто… С тобой все в порядке?

Я не знал, с чего начать.

— Разве ты не должна была вернуться вчера?

Она мягко взяла меня за руку и повела на кухню.

— Посмотрите налево, — сказала она, показав на календарь, прикрепленный к боку холодильника.

На нем ее рукой было помечено, что она уезжает в Сиэтл в четверг и вернется в субботу утром. Сегодня.

— Я звонил в твой отель в четверг, — сказал я. — Мне сообщили, что ты там не останавливалась.

— В какой отель? — спросила она, протянув мне чашку кофе; он был слишком горячим, да я не хотел кофе.

— «Мало».

— Милый, я тебе говорила, что не буду там останавливаться.